Sorte
Se eu tivesse a fé
Que move montanhas, enfim
Se um gênio viesse saber o que é
Que desejo pra mim
Faria o que desse pé
As coisas que estou a fim
Mais tolerância no mundo
Pra quem pensar assim
Já tive a sorte de olhar o céu
E uma estrela cadente deu de passar
Fiz um pedido que foi logo atendido
De trazer o meu amor e muito se amar
Se é estrela, se é gênio, se loucura de boêmio
Não importa, vou desejar
Que o luar nunca pereça
E a poesia sempre aconteça
No meu noturno jardim
Na base dele até
A força do curumim
E o amor da mulher
Suerte
Si tuviera la fe
Que mueve montañas, al fin
Si un genio viniera a saber qué es
Lo que deseo para mí
Haría lo que pudiera
Las cosas que me gustan
Más tolerancia en el mundo
Para aquellos que piensan así
Ya tuve la suerte de mirar al cielo
Y una estrella fugaz pasó
Hice un deseo que fue cumplido de inmediato
De traer a mi amor y amarnos mucho
Ya sea una estrella, un genio, o la locura de un bohemio
No importa, voy a desear
Que la luz de la luna nunca desaparezca
Y que la poesía siempre suceda
En mi jardín nocturno
En su base incluso
La fuerza del niño indígena
Y el amor de la mujer