395px

Deja que el tiempo pase

Raiztafari

Deixa O Tempo Passar

Não venha me dizer, que nada tenho feito.
Pra te entender, só há um jeito.

Plantei uma semente, reguei com muito amor.
E dela veio um fruto, o fruto de um novo amor.

Como um guardião do tempo, te esperarei aqui.
Sonhando com o momento, pra te mostrar que estou
aqui.
Como um guardião do tempo, te esperarei aqui.
Sonhando com o momento, pra te mostrar que consegui.

Deixa o tempo passar.
Deixa o tempo dizer.
Deixa a vida rolar.

Espere que o sol vai nascer.

'Os dias que se passam, o tempo que se fecha.
Dessa tempestade, tudo o que nos resta.
É olhar pra trás (olhar pra trás), e tentar viver em
paz.
É olhar pra trás (olhar pra trás), e tentar viver em
paz.'

Deixa o tempo passar.
Deixa o tempo dizer.
Deixa a vida rolar.

Espere que o sol vai nascer.

Deixa a vida rolar. Espere que o sol vai nascer

Deja que el tiempo pase

No vengas a decirme que nada he hecho.
Para entenderte, solo hay una manera.

Planté una semilla, la regué con mucho amor.
Y de ella surgió un fruto, el fruto de un nuevo amor.

Como un guardián del tiempo, te esperaré aquí.
Soñando con el momento, para mostrarte que estoy aquí.
Como un guardián del tiempo, te esperaré aquí.
Soñando con el momento, para mostrarte que lo logré.

Deja que el tiempo pase.
Deja que el tiempo hable.
Deja que la vida fluya.

Espera a que salga el sol.

'Los días que pasan, el tiempo que se cierra.
De esta tormenta, todo lo que nos queda.
Es mirar hacia atrás (mirar hacia atrás), y tratar de vivir en paz.
Es mirar hacia atrás (mirar hacia atrás), y tratar de vivir en paz.'

Deja que el tiempo pase.
Deja que el tiempo hable.
Deja que la vida fluya.

Espera a que salga el sol.

Deja que la vida fluya. Espera a que salga el sol

Escrita por: