Strangers
We've found a kind of paradise in a flowers bloom.
We've seen the end of a mystic land so close it meets the parting sun.
We've shared the thoughts that two could share, we feel the truth, magic that we send...
Searching for something new
Isle of Gold in flowers bloom
We've heard a kind of paradise beyond the desert's dunes.
We've walked the earth in solitude, so cold we need the warmth of sun.
We've lived the life that we could live, we see the truth magic that begins...
Searching for something new
Isle of Gold in flowers bloom
We've found a kind of paradise, below a sky so new.
We've weaved a web of mystery so wide, we need the light of day.
We've worn the cloak of secret lives, we've seen the truth, magic that we send...
Searching for something new
Isle of Gold in flowers bloom
so when will it end?
so when, when will we meet, my friend?
Extraños
Hemos encontrado una especie de paraíso en una flor de flores
Hemos visto el final de una tierra mística tan cerca que se encuentra con el sol de separación
Hemos compartido los pensamientos que dos podrían compartir, sentimos la verdad, la magia que enviamos
Buscando algo nuevo
Isla de Oro en flores florecen
Hemos oído una especie de paraíso más allá de las dunas del desierto
Hemos caminado por la tierra en soledad, tan frío que necesitamos el calor del sol
Hemos vivido la vida que podríamos vivir, vemos la magia de la verdad que comienza
Buscando algo nuevo
Isla de Oro en flores florecen
Hemos encontrado una especie de paraíso, bajo un cielo tan nuevo
Hemos tejido una red de misterio tan amplia que necesitamos la luz del día
Hemos usado el manto de vidas secretas, hemos visto la verdad, la magia que enviamos
Buscando algo nuevo
Isla de Oro en flores florecen
¿Cuándo terminará?
¿Cuándo, cuándo nos veremos, amigo mío?