395px

Koi

Rakkun

Koi

Al anochecer
Todo empieza a transformar y a vivir
El viento sopla para arrastrar
A los cuervos y personas del lugar

Pues no tiene más
Esta vida hay que vivir sin rechistar
No pienses que hay más que interés
Cuando tengo hambre vuelvo hacia ti

Alzo la vista y miro las estrellas
Y reflexiono trato de entender
Si al crear el mundo basta
El amor de dos

Cuando escucho atento a mi corazón
Escucho un latido imperceptible
¡Todo cambia si me acerco a ti!
Un tambor comienza a redoblar

Cuando escucho atenta a tu corazón
Puedo escuchar un tambor sensible
Ese ritmo marca algo más que amor

Por cada caricia
Por cada sonrisa
Más que ser marido y mujer

No quiero actuar
Cuando estoy lejos de ti, tengo valor
Y si me acerco no puedo hablar
Tú cambiaste hasta mi forma de pensar

Mis sentimientos son más que reales
De ellos no hay nada virtual
Y lo que piensen los demás ya
¡Que importara!

Cuando escucho atento a mi corazón
Escucho un latido imperceptible
Todo cambia si me acerco a ti
¡Un tambor comienza a redoblar!

Cuando escucho atenta a tu corazón
Puedo escuchar un tambor sensible
Ese ritmo marca algo más que amor

¡Por cada caricia
Por cada sonrisa!
Más que ser marido y mujer

En tus guerras yo
En tus problemas yo
Te acogeré en mis brazos
¡Siempre estaré!
¡Siempre estaré!

Cuando escucho atento a mi corazón
Escucho un latido imperceptible
Todo cambia si me acerco a ti
¡Un tambor comienza a redoblar!

Cuando escucho atenta a tu corazón
Puedo escuchar un tambor sensible
¡Ese ritmo marca algo más que amor!

Por cada caricia
Por cada sonrisa
Más que tú y yo vamos a ser
Más que una amistad muy fiel
¡Más que ser marido y mujer!

Koi

In der Dämmerung
Beginnt alles sich zu verwandeln und zu leben
Der Wind weht, um zu treiben
Die Krähen und Menschen der Gegend fort

Denn es gibt nichts mehr
Dieses Leben muss man leben, ohne zu murren
Denk nicht, dass es mehr gibt als Interesse
Wenn ich Hunger habe, komm ich zurück zu dir

Ich hebe den Blick und schaue zu den Sternen
Und sinniere, versuche zu verstehen
Ob es ausreichend ist, die Welt zu erschaffen
Die Liebe von zwei

Wenn ich aufmerksam meinem Herzen lausche
Höre ich einen unhörbaren Schlag
Alles ändert sich, wenn ich dir näherkomme!
Ein Tambour beginnt zu trommeln

Wenn ich aufmerksam deinem Herzen lausche
Kann ich ein sensibles Trommeln hören
Dieser Rhythmus bedeutet mehr als nur Liebe

Für jede Zärtlichkeit
Für jedes Lächeln
Mehr als nur Ehemann und Ehefrau

Ich möchte nicht spielen
Wenn ich von dir entfernt bin, habe ich Mut
Und wenn ich mich näherbewege, kann ich nicht sprechen
Du hast sogar meine Denkweise verändert

Meine Gefühle sind mehr als echt
Es gibt nichts Virtuelles daran
Und was die anderen denken, ist schon egal
Was spielt das für eine Rolle!

Wenn ich aufmerksam meinem Herzen lausche
Höre ich einen unhörbaren Schlag
Alles ändert sich, wenn ich dir näherkomme
Ein Tambour beginnt zu trommeln!

Wenn ich aufmerksam deinem Herzen lausche
Kann ich ein sensibles Trommeln hören
Dieser Rhythmus bedeutet mehr als nur Liebe

Für jede Zärtlichkeit
Für jedes Lächeln!
Mehr als nur Ehemann und Ehefrau

In deinen Kämpfen bin ich
In deinen Problemen bin ich
Ich werde dich in meinen Armen aufnehmen
Ich werde immer da sein!
Ich werde immer da sein!

Wenn ich aufmerksam meinem Herzen lausche
Höre ich einen unhörbaren Schlag
Alles ändert sich, wenn ich dir näherkomme
Ein Tambour beginnt zu trommeln!

Wenn ich aufmerksam deinem Herzen lausche
Kann ich ein sensibles Trommeln hören
Dieser Rhythmus bedeutet mehr als nur Liebe!

Für jede Zärtlichkeit
Für jedes Lächeln
Mehr als du und ich werden
Mehr als eine sehr treue Freundschaft
Mehr als nur Ehemann und Ehefrau!