Bonanza
Ein sich'rer Colt ist so gut wie Gold, Bonanza!
Nächtelang die Trommel sang die Lieder der Prärie.
Unser Recht ist gutes Recht, Bonanza!
Und unser Land ist gutes Land, das verlässt man nie.
Tag für Tag, Nacht für Nacht, kämpfend Hand in Hand,
Tag für Tag, Nacht für Nacht, bauten sie das Land.
Als das Land ein freies Land, Bonanza!
kamen sie durch die Prärie, tausend und noch mehr.
Der Tag war lang, bis man uns bezwang, Bonanza!
Es begann mit tausend Mann, es kamen immer mehr.
Unser Recht ist gutes Recht, Bonanza!
Und unser Land ist gutes Land, wir liebten es so sehr!
Tag für Tag...
Der Abend winkt, die Sonne sinkt, Bonanza!
Sonnenlicht, das sehn wir nicht, das sehn wir nimmermehr.
Der Abend winkt, die Sonne sinkt, Bonanza!
Sonnenlicht, das sehn wir nicht, das sehn wir nimmermehr.
Bonanza
A reliable gun is as good as gold, Bonanza!
All night long the drum sang the songs of the prairie.
Our right is good right, Bonanza!
And our land is good land, that's never left behind.
Day by day, night by night, fighting hand in hand,
Day by day, night by night, they built the land.
When the land was a free land, Bonanza!
They came through the prairie, a thousand and even more.
The day was long, until they conquered us, Bonanza!
It started with a thousand men, and more kept coming.
Our right is good right, Bonanza!
And our land is good land, we loved it so much!
Day by day...
The evening beckons, the sun sets, Bonanza!
Sunlight, we don't see it, we'll never see it again.
The evening beckons, the sun sets, Bonanza!
Sunlight, we don't see it, we'll never see it again.