Distant Land To Roam
I remember very well
On one dark and dreary day
Just as I was leaving home
For a distant land to roam
Mother said (mother said)
My dear boy (my dear boy)
I hope I'll see you next year again
Fare you well (fare you well)
Fare you well (fare you well)
So I left my dear old home
For a distant land to roam
Now I wandered far away
From my home I've gone astray
Now I'm coming, coming home
Never more from thee to roam
Mother said (mother said)
My dear boy (my dear boy)
I hope I'll see you next year again
Fare you well (fare you well)
Fare you well (fare you well)
So I left my dear old home
For a distant land to roam
Now these words she said to me
As she took me by the hand
If on earth we meet no more
May we meet at God's right hand
Mother said (mother said)
My dear boy (my dear boy)
I hope I'll see you next year again
Fare you well (fare you well)
Fare you well (fare you well)
So I left my dear old home
For a distant land to roam
Tierra distante para vagar
Recuerdo muy bien
En un día oscuro y sombrío
Justo cuando me iba de casa
Para vagar por una tierra distante
Madre dijo (madre dijo)
Mi querido hijo (mi querido hijo)
Espero verte de nuevo el próximo año
Te deseo bien (te deseo bien)
Te deseo bien (te deseo bien)
Así que dejé mi querido hogar
Para vagar por una tierra distante
Ahora he vagado lejos
De mi hogar me he desviado
Ahora estoy regresando, regresando a casa
Nunca más alejarme de ti
Madre dijo (madre dijo)
Mi querido hijo (mi querido hijo)
Espero verte de nuevo el próximo año
Te deseo bien (te deseo bien)
Te deseo bien (te deseo bien)
Así que dejé mi querido hogar
Para vagar por una tierra distante
Ahora estas palabras me dijo
Mientras me tomaba de la mano
Si en la tierra no nos volvemos a encontrar
Que nos encontremos en la diestra de Dios
Madre dijo (madre dijo)
Mi querido hijo (mi querido hijo)
Espero verte de nuevo el próximo año
Te deseo bien (te deseo bien)
Te deseo bien (te deseo bien)
Así que dejé mi querido hogar
Para vagar por una tierra distante