395px

Zamba des Engels

Raly Barrionuevo

Zamba del Ángel

Dijo mi madre que cuando
Me lleve la vida a la ruta del pan,
Y ella falte a cuidarme,
Y no esté su consejo
Ni esa luz que la sangre sabe dar.

Habrá un ser que a mi espalda
Con mi forma y con alas
Y que ángel se llama y es mi bien.

Dijo también que aquel ángel
Invisible a todos y también a mí,
El que en aires de sombra
Por un viento en el alma
Me daría en su savia la verdad.

Así fue que seguro
Eché rumbo a la vida
Con la fuerza del ángel en mi andar.

Después, con el tiempo me fui
Por soles que van a la ansiedad.

Pero el ángel no estaba
Lo perdí por la infancia
De la escuela a la casa, tiempo ayer.

Soledad del intento
De gritar con los sueños
La verdad que en el hombre no se dio.

Cuando la luna en su viaje
Me rompe las noches en un ángel de alcohol,
Me desangro en las mesas
Y la luz de un amigo
Es el ángel que guarda mi dolor.

Y la calle me junta
Con un ángel distinto
Con un hombre cualquiera, como yo.

Duele saber que la cosa
Que quise de niño era piel de ilusión
Y que el ángel camina
Con los pies del cansancio
Que nos trepa a la vida por luchar.

Y se muere el relato de la madre que un día
Nos dio un ángel de guía con su amor.

Zamba des Engels

Meine Mutter sagte, dass wenn
Das Leben mich auf den Weg des Brotes führt,
Und sie nicht mehr da ist, um mich zu beschützen,
Und ihr Rat nicht mehr da ist
Und dieses Licht, das das Blut zu geben weiß.

Wird es ein Wesen geben, das hinter mir steht
Mit meiner Gestalt und mit Flügeln
Und das Engel heißt und mein Wohl ist.

Sie sagte auch, dass jener Engel
Für alle unsichtbar ist und auch für mich,
Der in Schattenluft
Durch einen Wind in der Seele
Mir in seinem Saft die Wahrheit geben würde.

So war es, dass ich sicher
Den Weg ins Leben einschlug
Mit der Kraft des Engels in meinem Gang.

Später, mit der Zeit, ging ich
Zu Sonnen, die zur Unruhe führen.

Doch der Engel war nicht da
Ich verlor ihn in der Kindheit
Von der Schule nach Hause, die Zeit von gestern.

Einsamkeit des Versuchs
Zu schreien mit den Träumen
Die Wahrheit, die im Menschen nicht gegeben wurde.

Wenn der Mond auf seiner Reise
Die Nächte mit einem Engel aus Alkohol zerbricht,
Verblute ich an den Tischen
Und das Licht eines Freundes
Ist der Engel, der meinen Schmerz bewahrt.

Und die Straße bringt mich zusammen
Mit einem anderen Engel
Mit einem beliebigen Mann, wie ich.

Es schmerzt zu wissen, dass die Sache
Die ich als Kind wollte, Haut der Illusion war
Und dass der Engel geht
Mit den Füßen der Müdigkeit
Die uns ins Leben treibt, um zu kämpfen.

Und die Erzählung der Mutter, die eines Tages
Uns einen Engel als Führer mit ihrer Liebe gab, stirbt.

Escrita por: Alfredo Abalos