Chacarera Del Exilio
Vuelve a cantar el coyuyo
despues de un año sin huella
vuelve a renacer el grito
marron de la chacarera
Es el hombre americano
corazón en la batalla
rebelion y abrazo fuerte
de parche y de madrugada
Soy latino de la danza
de GUEVARA y dictadores
de quebracho y cordillera
de exiliados y cantores
Chacarera del exilio
trashumante es mi destino
y esta copla que me lleva
descalzo por los caminos
Huele a pueblo el caminante
que ha desgranado el camino
sabe a lucha la palabra
que no conoce el olvido
Tengo una mujer de fuego
navegando en mis nostalgias
tengo una mujer de Greda
me despierta en las mañanas
Cinco siglos de silencio
genocidio de una raza
y es la pachamama lumbre
que enciende nuestra esperanza.
Chacarera de l'Exil
Le coyot revient à chanter
après un an sans traces
le cri renaît à nouveau
marron de la chacarera
C'est l'homme américain
cœur en pleine bataille
rébellion et étreinte forte
de patch et de l'aube
Je suis latino de la danse
de GUEVARA et de dictateurs
de quebracho et de cordillère
d'exilés et de chanteurs
Chacarera de l'exil
mon destin est transhumant
et cette copla qui me guide
nu-pieds sur les chemins
Le marcheur sent l'odeur du peuple
qui a égrené le chemin
la lutte a le goût des mots
qui ne connaissent pas l'oubli
J'ai une femme de feu
naviguant dans mes nostalgies
j'ai une femme de terre
qui me réveille le matin
Cinq siècles de silence
génocide d'une race
et c'est la pachamama flamme
qui allume notre espoir.
Escrita por: Raly Barrionuevo