Arde La Vida
Yo voy dejando notas sobre las piedras
Entre las telas suaves por el camino
Solo algunas me las guardo, las que hice mías
Las que llevan con ellas mis pensamientos
Lo demás va quedando en las horas
En las infinitas melancolías
Todo va transformándose a cada instante
Como un fuego chispeante, arde la vida
Quiero cantar palabras que expresen mundos
Miradas inocentes, atardeceres
La soledad, el miedo y las esperanzas
Encuentros, emociones o despedidas
Voy a unirme al clamor de la madre
Que ha perdido la luz de su vientre
Todo se va influyendo y nos pertenece
A cada ser viviente, una utopía
Felicidad, arena, agua transparente
Cómo se nos escapa de entre las manos
Si perdemos al ángel que nos protege
Andaremos sin rumbo, ya sin camino
Solo existe belleza en las almas
Traslucidas por nuestras miradas
Todo va transformándose a cada instante
Como un fuego chispeante, arde la vida
Das Leben Brennt
Ich hinterlasse Notizen auf den Steinen
Zwischen den sanften Stoffen auf dem Weg
Nur einige behalte ich, die, die ich mir aneignete
Die, die meine Gedanken mit sich tragen
Der Rest bleibt in den Stunden zurück
In den unendlichen Melancholien
Alles verwandelt sich mit jedem Augenblick
Wie ein sprühendes Feuer, das Leben brennt
Ich möchte Worte singen, die Welten ausdrücken
Unschuldige Blicke, Sonnenuntergänge
Die Einsamkeit, die Angst und die Hoffnungen
Begegnungen, Emotionen oder Abschiede
Ich werde mich dem Ruf der Mutter anschließen
Die das Licht ihres Leibes verloren hat
Alles beeinflusst sich und gehört uns
Jedes lebende Wesen, eine Utopie
Glück, Sand, klares Wasser
Wie es uns zwischen den Händen entgleitet
Wenn wir den Engel verlieren, der uns beschützt
Wandeln wir ziellos, schon ohne Weg
Es gibt nur Schönheit in den Seelen
Durchscheinend durch unsere Blicke
Alles verwandelt sich mit jedem Augenblick
Wie ein sprühendes Feuer, das Leben brennt