395px

Hunter's Salute

Rammstein

Waidmanns Heil

Ich bin in Hitze schon seit Tagen
so werd ich mir ein Kahlwild jagen
und bis zum Morgen sitz ich an
damit ich Blattschuß geben kann

Auf dem Lande, auf dem Meer lauert das Verderben
die Kreatur muß sterben!

Sterben

Ein Schmaltier auf die Läufe kommt, hat sich im hohen Ried gesonnt
Macht gute Fährte tief im Tann; der Spiegel glänzt ich backe an
der Wedel zuckt wie Fingeraal, die Flinte springt vom Futteral
(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)
Ich fege mir den Bast vom Horn und geb' ihr ein gestrichenes Korn

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Auf dem Lande, auf dem Meer lauert das Verderben
die Kreatur muß sterben!

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Sterben

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Sie spürt die Mündungsenergie
feiner Schweiß tropft auf das Knie
Auf dem Lande
auf dem Meer
lauert das Verderben
die Kreatur muß sterben!

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Sterben

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Auf dem Lande, auf dem Meer lauert das Verderben

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Auf dem Lande
auf dem Meer

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Hunter's Salute

I have been in heat for days
so I will hunt a bald deer
and until morning I sit at
so I can give leaf shot

On land and at sea, doom lurks
the creature must die!

Die

A sable comes to the run, has sunned itself in the high reeds
Makes a good track deep in the fir; the mirror shines I bake on
the tail twitches like a finger eel, the gun jumps from the case
(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)
I brush the bast off my horn and give her a ground grain

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

On land and at sea, doom lurks
the creature must die!

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Die

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

She feels the muzzle energy
fine sweat drips onto the knee
In the countryside
at sea
doom lurks
the creature must die!

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Die

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

On land and at sea, doom lurks

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

In the countryside
at sea

(Waidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Escrita por: Christian Lorenz / Christoph Doom Schneider / Oliver Riedel / Paul Landers / Richard Z. Kruspe / Till Lindemann