Mann Gegen Mann
Das Schicksal hat mich angelacht
Und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt
Wo das süße Wasser stirbt
Weil es sich im Salz verdirbt
Trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
Dann ist die helle Welt verwirrt
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
Wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Albtraum aller Väter
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen
Kalte Zungen die da schlagen
Schwuler!
Schwuler!
Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen
Schwuler!
Mann gegen Mann
Schwuler!
Mann gegen Mann
Schwuler!
Mann gegen Mann
Schwuler!
Mann gegen Mann, gegen Mann
Homme contre homme
Le destin m'a souri
Et m'a fait un cadeau
M'a jeté sur une étoile chaude
Si proche de la peau, loin des yeux
Je prends mon destin en main
Mon désir est bien présent
Là où l'eau douce meurt
Parce qu'elle se perd dans le sel
Je porte le petit prince en moi
Un roi sans reine
Si une femme se perd en moi
Alors le monde lumineux est confus
Homme contre homme
Ma peau appartient aux seigneurs
Homme contre homme
Les semblables s'assemblent volontiers
Homme contre homme
Je suis le serviteur de deux seigneurs
Homme contre homme
Les semblables s'assemblent volontiers
Je suis le coin de toutes les pièces
Je suis l'ombre de tous les arbres
Dans ma chaîne, il n'y a pas de maillon manquant
Quand le désir tire par derrière
Mon sexe me traite de traître
Je suis le cauchemar de tous les pères
Homme contre homme
Ma peau appartient aux seigneurs
Homme contre homme
Les semblables s'assemblent volontiers
Homme contre homme
Mais mon cœur gèle certains jours
Homme contre homme
Des langues froides qui frappent
Des langues froides qui frappent
Pédé !
Pédé !
L'équilibre ne m'intéresse pas
Le soleil brille sur mon visage
Mais mon cœur gèle certains jours
Des langues froides qui frappent
Pédé !
Homme contre homme
Pédé !
Homme contre homme
Pédé !
Homme contre homme
Pédé !
Homme contre homme, contre homme
Escrita por: Christoph Doom Schneider / Doktor Christian Lorenz / Oliver Riedel / Paul Landers / Till Lindemann / Richard Kruspe