A Padroeira
Ó Virgem Santa, rogai por nós, pecadores
Junto a Deus Pai, livrai-nos do mal e das dores
Que todo homem caminhe tocado pela fé
Crendo na Graça divina esteja como estiver
Abençoai nossas casas, as águas
As matas e o pão nosso
A luz de toda manhã
O amor sobre o ódio
Iluminai a cabeça dos homens, te pedimos agora
E que o bem aconteça
Nossa Senhora
Ó Virgem Santa, rogai por nós, pecadores
Junto a Deus Pai, livrai-nos do mal e das dores
Que todo homem caminhe tocado pela fé
Crendo na Graça divina esteja como estiver
Abençoai nossas casas, as águas
As matas e o pão nosso
A luz de toda manhã
O amor sobre o ódio
Iluminai a cabeça dos homens, te pedimos agora
E que o bem aconteça
Nossa Senhora
Abençoai nossas casas, as águas
As matas e o pão nosso
A luz de toda manhã
O amor sobre o ódio
Iluminai a cabeça dos homens, te pedimos agora
E que o bem aconteça
Nossa Senhora
Nossa Senhora
The Patroness
Oh Holy Virgin, pray for us sinners
With God the Father, deliver us from evil and pain
May every man walk touched by faith
Believing in divine grace, no matter his state
Bless our homes, the waters, the forests, and our daily bread
The light of every morning
Love above hate
Enlighten the minds of men, we ask of you now
And let goodness prevail
Our Lady
Oh Holy Virgin, pray for us sinners
With God the Father, deliver us from evil and pain
May every man walk touched by faith
Believing in divine grace, no matter his state
Bless our homes, the waters, the forests, and our daily bread
The light of every morning
Love above hate
Enlighten the minds of men, we ask of you now
And let goodness prevail
Our Lady
Bless our homes, the waters, the forests, and our daily bread
The light of every morning
Love above hate
Enlighten the minds of men, we ask of you now
And let goodness prevail
Our Lady
Our Lady