El Nas El Raya
Ya leil, ya leil
Mush kulli min elu fi iom masheti
Eja daunah 3ala farshi
Amma al-laab kilefna maak mafish maldua
Gheir ennu eshaba3 min baadi jua3
Da la, allah
Ue ba7eb in-nes er-raya
Elli btedhak 3alla tool
Ammal 3alam el medaia
Ana la malish fi dol
Malish fi damma, da la
Uala fi en-nes esheiala
Kul elli fi albu 7aga
Awal bi awal ie ul
Ya leil, ya leil
Ue leil tol uaerif e gar7e maaia
Ue leil ue sairin... ue leil...
Ue ba7eb elli m' khali7a 3ala la
Elli ma bie7sseb 7esh
Da el omri us-saiar, le itghaiar
Ualla ma ne3aish 7esh
Ba ue da kan shelu 7am
Ue 7aret dam
Ya 3aine ra7u balesh
Da hua keda
Ualla da el 7ala da ya salam
Da ghulbe ya ayach
Die Menschen der Freiheit
Oh Nacht, oh Nacht
Nicht jeder, der hier ist, hat es leicht
Komm, lass uns auf meinem Bett entspannen
Doch das Spiel, das wir gespielt haben, hat keinen Sinn
Außer, dass ich nach dem Hunger wieder satt bin
Das ist nicht, oh Gott
Und ich liebe die Menschen der Freiheit
Die dich immer zum Lachen bringen
Aber die Welt der Medien
Hat mit mir nichts zu tun
Hat mit mir nichts zu tun, das ist nicht
Und auch nicht mit den Menschen, die es schwer haben
Alles, was in ihrem Herzen ist, ist
Zuerst, zuerst, sag es mir
Oh Nacht, oh Nacht
Und die Nacht weiß, wie sie meine Wunden heilen kann
Und die Nacht und wir gehen... und die Nacht...
Und ich liebe die, die nicht aufgeben
Die nicht an das Schlechte denken
Das Leben ist kurz, um sich zu ändern
Und wir leben nicht für das Schlechte
Und das war ein schwerer Schlag
Und es hat gebrannt
Oh Augen, die umsonst geweint haben
So ist es nun mal
Und das ist die Situation, oh wow
Das ist das Herz, oh mein Leben.