395px

Die Menschen der Freiheit

Ramy Ayach

El Nas El Raya

Ya leil, ya leil

Mush kulli min elu fi iom masheti
Eja daunah 3ala farshi
Amma al-laab kilefna maak mafish maldua
Gheir ennu eshaba3 min baadi jua3
Da la, allah

Ue ba7eb in-nes er-raya
Elli btedhak 3alla tool
Ammal 3alam el medaia
Ana la malish fi dol

Malish fi damma, da la
Uala fi en-nes esheiala
Kul elli fi albu 7aga
Awal bi awal ie ul

Ya leil, ya leil

Ue leil tol uaerif e gar7e maaia
Ue leil ue sairin... ue leil...

Ue ba7eb elli m' khali7a 3ala la
Elli ma bie7sseb 7esh
Da el omri us-saiar, le itghaiar
Ualla ma ne3aish 7esh

Ba ue da kan shelu 7am
Ue 7aret dam
Ya 3aine ra7u balesh
Da hua keda
Ualla da el 7ala da ya salam
Da ghulbe ya ayach

Die Menschen der Freiheit

Oh Nacht, oh Nacht

Nicht jeder, der hier ist, hat es leicht
Komm, lass uns auf meinem Bett entspannen
Doch das Spiel, das wir gespielt haben, hat keinen Sinn
Außer, dass ich nach dem Hunger wieder satt bin
Das ist nicht, oh Gott

Und ich liebe die Menschen der Freiheit
Die dich immer zum Lachen bringen
Aber die Welt der Medien
Hat mit mir nichts zu tun

Hat mit mir nichts zu tun, das ist nicht
Und auch nicht mit den Menschen, die es schwer haben
Alles, was in ihrem Herzen ist, ist
Zuerst, zuerst, sag es mir

Oh Nacht, oh Nacht

Und die Nacht weiß, wie sie meine Wunden heilen kann
Und die Nacht und wir gehen... und die Nacht...

Und ich liebe die, die nicht aufgeben
Die nicht an das Schlechte denken
Das Leben ist kurz, um sich zu ändern
Und wir leben nicht für das Schlechte

Und das war ein schwerer Schlag
Und es hat gebrannt
Oh Augen, die umsonst geweint haben
So ist es nun mal
Und das ist die Situation, oh wow
Das ist das Herz, oh mein Leben.