El Nas El Raya
Ya leil, ya leil
Mush kulli min elu fi iom masheti
Eja daunah 3ala farshi
Amma al-laab kilefna maak mafish maldua
Gheir ennu eshaba3 min baadi jua3
Da la, allah
Ue ba7eb in-nes er-raya
Elli btedhak 3alla tool
Ammal 3alam el medaia
Ana la malish fi dol
Malish fi damma, da la
Uala fi en-nes esheiala
Kul elli fi albu 7aga
Awal bi awal ie ul
Ya leil, ya leil
Ue leil tol uaerif e gar7e maaia
Ue leil ue sairin... ue leil...
Ue ba7eb elli m' khali7a 3ala la
Elli ma bie7sseb 7esh
Da el omri us-saiar, le itghaiar
Ualla ma ne3aish 7esh
Ba ue da kan shelu 7am
Ue 7aret dam
Ya 3aine ra7u balesh
Da hua keda
Ualla da el 7ala da ya salam
Da ghulbe ya ayach
De Mensen van de Regenboog
O nacht, o nacht
Niet iedereen die hier is, weet wat ik bedoel
Kom, laten we het op mijn bed doen
Maar als het spel niet meer leuk is, is er geen terugweg
Behalve dat ik honger heb, dat is alles
Nee, oh God
En ik hou van de mensen van de regenboog
Die altijd lachen, dat is fijn
Maar de wereld van de media
Daar heb ik niets mee te maken
Ik heb er niets mee te maken, nee
En de mensen zijn zo raar
Alles wat in hun hart zit
Zeggen ze één voor één
O nacht, o nacht
En de nacht weet wat mijn wonden zijn
En de nacht, en we gaan... en de nacht...
En ik hou van degene die niet met me omgaat
Die niet denkt aan wat er is
Dit leven is kort, het kan veranderen
En we leven niet voor niets
Want dat was een zware last
En het bloed kookt
O ogen, ze zijn weg, zonder reden
Zo is het gewoon
En dat is de situatie, oh wauw
Dat is een klap, oh jongen