For the Last Time
This is the last time I'm talkin' in my sleep. I can't recall what I dreamed about.
As I remember I wanted it that way. Altering my memory won't help in any way.
I'm seeing shadows I know aren't really there. I'm seeing faces in crowds that must be where.
I made the choice to take my psyche back. My inner bank has gone from red to black
For The Last Time. For The Last Time. For The Last Time I'm telling you.
For The Last Time, all I wanna do, is practice what I preach.
I didn't break the rules that they so proudly thought were best,
for everyone else but themselves.
Don't they know that trying to run others always backfires,
right on the one who's doing all the chewing.
I am the master of my time and space. I see through lies like they were looking glass.
I'm not the spokesman for the human race. But winds of change will kick your sorry ass.
For The Last Time. For The Last Time. For The Last Time I'm telling you.
For The Last Time, all I wanna do, is practice what I preach
Por Última Vez
Esta es la última vez que hablo en mi sueño. No puedo recordar de qué soñé.
Según recuerdo, así lo quería. Alterar mi memoria no ayudará de ninguna manera.
Veo sombras que sé que no están realmente ahí. Veo rostros en multitudes que deben estar allí.
Tomé la decisión de recuperar mi psique. Mi banco interno ha pasado de rojo a negro.
Por Última Vez. Por Última Vez. Por Última Vez te lo digo.
Por Última Vez, todo lo que quiero hacer es practicar lo que predico.
No rompí las reglas que tan orgullosamente pensaron que eran las mejores,
para todos los demás menos para ellos mismos.
¿No saben que tratar de controlar a los demás siempre se les devuelve,
directo a aquellos que están haciendo todo el chisme?
Soy el dueño de mi tiempo y espacio. Veo a través de mentiras como si fueran un espejo.
No soy el portavoz de la raza humana. Pero los vientos de cambio patearán tu triste trasero.
Por Última Vez. Por Última Vez. Por Última Vez te lo digo.
Por Última Vez, todo lo que quiero hacer es practicar lo que predico