395px

¿De qué lado estás?

Randy

Who's Side Are You On?

I wanna know a little `bout your heart mister, is it on your right side or on your left?
Do you believe in equality or do you believe in theft?

Who's side are you on? Tell me now
Who's side are you on? Speak up
Who's side are you on?
Do you believe in solidarity or do you believe in theft?

When it comes to choice of colors brother, is it gonna be red or black or blue?
I ain't gonna wave no white flag til I get th-th-through to you!

Who's side are you on?
Who's side are you on?
Who's side are you on?
I ain't gonna wave no white flag baby, til I get through to you!

¿De qué lado estás?

Quiero saber un poco sobre tu corazón, señor, ¿está a la derecha o a la izquierda?
¿Crees en la igualdad o crees en el robo?

¿De qué lado estás? Dímelo ahora
¿De qué lado estás? Habla
¿De qué lado estás?
¿Crees en la solidaridad o crees en el robo?

Cuando se trata de la elección de colores hermano, ¿será rojo, negro o azul?
¡No voy a ondear ninguna bandera blanca hasta que logre comunicarme contigo!

¿De qué lado estás?
¿De qué lado estás?
¿De qué lado estás?
¡No voy a ondear ninguna bandera blanca, bebé, hasta que logre comunicarme contigo!

Escrita por: