Green Children
An August Day in the Hills of Spain, a Pair of Children Emerged From a Cave.
The Strangest Sight There Alone They Stood,
With Skin of Green and Words no One Had Heard.
The Girl Was Stronger, the Boy Was Weak,
With Her New Mother She Learned to Speak.
And Wove a Tale of a Dying Sun, They Had Left Darkness,
A Dark World Come Undone.
They Travelled So Far. Believing They Came From a Star.
She Fell Through Life, Through Time, Through Parallel Lives.
The Men of Science, the Men of Fame, the Men of Letters Tried to Explain:
Was It Parallel Worlds Or a Twist of Time to Make Her
Think She'd Fallen From the Sky?
A Whirlwind Spun Them All Alone, Took Them From Their Twilight Home.
Believing They Came From a Star.
Niños Verdes
Un día de agosto en las colinas de España, un par de niños emergieron de una cueva.
La vista más extraña, allí solos se quedaron,
con piel verde y palabras que nadie había escuchado.
La niña era fuerte, el niño era débil,
con su nueva madre aprendió a hablar.
Y tejió un cuento de un sol moribundo, habían dejado la oscuridad,
un mundo oscuro deshecho.
Viajaron tan lejos, creyendo que venían de una estrella.
Ella cayó a través de la vida, a través del tiempo, a través de vidas paralelas.
Los hombres de ciencia, los hombres de fama, los hombres de letras intentaron explicar:
¿Eran mundos paralelos o un giro del tiempo para hacerla
pensar que había caído del cielo?
Un torbellino los llevó solos, los sacó de su hogar crepuscular.
Creyendo que venían de una estrella.