Lambada Ranma
うちの天道道場異相楼
Uchi no Tendou Doujou isourou
らんまつら~い修行の呪泉郷
Ranma tsura~i shugyou no Jusenkyou
まさに悲劇!水をかぶると
Masa ni higeki! Mizu wo kaburu to
女になっちゃうふざけた体質
Onna ni natchau fuzaketa taishitsu
あかねの許婚
Akane no iinazuke!
らんま「おめぇ可愛くねぇんだよ
Ranma "Omee kawaiku nee n' da yo"
あかね「冗談じゃねぇわよ
Akane "Joudan ja nee wa yo
あんな変態、お断りよ
Anna hentai, o-kotowari yo"
げんま「うーむ、何から話せば良いのやら
Genma "Uumu, nani kara hanaseba yoi no yara
らんま、殺す」シャンプー
"Ranma, korosu" Shanpuu
らんま「てめぇ、何しやがる
Ranma "Temee, nani shi-yagaru!"
くのう「人呼んで、風林館高校の青い風
Kunou "Hito yonde, Furinkan Koukou no aoi kazuchi"
そうん「説明してもらおうが、らんまくん
Soun "Setsumei shite moraou ga, Ranmma-kun?"
おーほほほほほほほほほ」こだち
"O---ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-" Kodachi
むーす「おらの技を、手品呼ばやりする気か
Muusu "Ora no waza wo, tejina yobayari suru ki ka"
おばば「婿殿、多少は出来るようじゃの
Obaba "Muko-dono, tashou wa dekiru yoo ja no"
はっぽうさい「はははー、あかねちゃんのパンティー
Happousai "Ha-ha-haa- Akane-Chan no panti-!
ぶいー、ぶきー!」りょうが
"Buii-, buki-!" Ryouga
うちの天道道場異相楼
Uchi no Tendou Doujou isourou
らんまつら~い修行の呪泉郷
Ranma tsura~i shugyou no Jusenkyou
まさに悲劇!水をかぶると
Masa ni higeki! Mizu wo kaburu to
女になっちゃうふざけた体質
Onna ni natchau fuzaketa taishitsu
あかねの許婚
Akane no iinazuke!
お客さん、ここよ。伝説の呪泉郷
O-kyaku-san, koko yo. Densetsu no Jusenkyou
お客さん、ものすきね
O-kyaku-san, monosuki ne
たいへん危機なので、もう誰でも使ってないのよ、この呪泉郷
Taihen kiki na no de, mou dare demo tsukate 'nai no yo, kono Jusenkyou
あー、お客さん何をするね
A-, o-kyaku-san nani wo suru ne!
泉に落ちたら大変よ
Izumi ni ochitara taihen yo
あいやー、にゃんにちゅあんに落ちてしまった
Aiyaa-, Nyannichuan ni ochite shimata!
にゃんにちゅあんは千五百年前若い娘が溺れた
Nyannichuan wa sengohyaku-nen mae wakai musume ga oboreta
悲劇的伝説があるのだよ
Higeki-teki densetsu ga aru no da yo!
以来そこで溺れたもの、みな
Irai soko de oboreta mono, mina
若い子の姿になってしまう魔人的泉
Wakai ko no sugata ni nate shimau majinai-teki izumi
ほら見ろ、子になってしまった
Hora miro, ko ni nate shimata
らんま「命は捨てても
Ranma "Inochi wa sutete mo
男を捨てる気はなかったわい
Otoko wo suteru ki wa nakatta wai!"
りょうが「風林館高校はどこだ
Ryouga "Furinkan Koukou wa doko da?"
かすみ「早乙女おじさま、朝ご飯ですよー
Kasumi "Saotome-Ojisama, asagohan desu yoo"
げんま
"............" Genma
シャンプー「らんま、責任取るよろし
Shanpuu "Ranma, sekinin toru yoroshi"
おばば「立てに百年一練は、ははー
Obaba "Tate ni hyaku-nen ilitoran wa, ha-ha-"
なびき「フォーローになってないわよ、お姉ちゃん
Nabiki "Fooroo ni natte nai wa yo, oneechan"
よしよし、よし」あかね
"Yoshi yoshi, yoshi" Akane
くのう「貴様あかねくんに対してなれなれしい
Kunou "Kisamam Akane-Kun ni taishite narenareshii"
さんぜんいん「連れが、失礼したね
Sanzen'in "Tsure ga, shitsurei shita ne"
あずさ「シャルロットはあずさちゃんのものですわ
Azusa "Sharurotto wa Azusa-Chan no mono desu wa"
ぶいー、ぶきー!」ぴーちゃん
"Buii-, buki-!" P-Chan
だけどあかね笑うと可愛いよ
Da kedo Akane Warau to kawaii yo
うちの天道道場異相楼
Uchi no Tendou Doujou isourou
らんまつら~い修行の呪泉郷
Ranma tsura~i shugyou no Jusenkyou
まさに悲劇!水をかぶると
Masa ni higeki! Mizu wo kaburu to
女になっちゃうふざけた体質
Onna ni natchau fuzaketa taishitsu
あかねの許婚!「勝手に決めるなよ
Akane no iinazuke! "Katte ni kimeru na yo!"
あかねの許婚!「迷惑だわ
Akane no iinazuke! "Meiwaku da wa!"
あかねの許婚
Akane no iinazuke!
Lambada Ranma
In ons Tendou dojo, vreemde toren
Ranma's training in de magische bron
Echt een tragedie! Als ik water krijg
Word ik een vrouw, wat een belachelijk lichaam
De verloofde van Akane
Ranma: "Jij bent niet zo leuk, hè?"
Akane: "Dat is geen grap!"
"Zo'n pervert, daar wil ik niks mee!"
Genma: "Hmm, waar moet ik beginnen?"
"Ranma, ik maak je af!" Shampoo
Ranma: "Wat doe jij nou?"
Kunou: "Men noemt me de blauwe wind van Furinkan High"
Soun: "Ik wil uitleg, Ranma-kun"
"Ohohohohohohoho!" Kodachi
Mousse: "Wil je mijn techniek als een trucje gebruiken?"
Obaba: "Schoonzoon, je kunt het een beetje, hè?"
Happosai: "Haha, Akane-chan's onderbroek!"
"Boe, boe!" Ryouga
In ons Tendou dojo, vreemde toren
Ranma's training in de magische bron
Echt een tragedie! Als ik water krijg
Word ik een vrouw, wat een belachelijk lichaam
De verloofde van Akane
Klanten, hier is het. De legendarische magische bron
Klanten, wat een interesse!
Het is erg gevaarlijk, niemand gebruikt deze bron meer
Ah, wat ga je doen, klant?
Als je in de bron valt, is het erg!
Aiyaa, ik ben in de Nyan Nyan bron gevallen!
Nyan Nyan is het verhaal van een jong meisje dat 1500 jaar geleden verdronk
Er is een tragisch verhaal over
Sindsdien, wie daar verdrinkt, wordt
Een jong kind, de magische bron
Kijk, ik ben een kind geworden!
Ranma: "Ik geef mijn leven op, maar
Ik geef mijn mannelijkheid niet op!"
Ryouga: "Waar is Furinkan High?"
Kasumi: "Oom Saotome, het ontbijt is klaar!"
Genma
Shampoo: "Ranma, neem je verantwoordelijkheid!"
Obaba: "Honderd jaar training, haha!"
Nabiki: "Je volgt me niet, zus!"
"Goed zo, goed zo!" Akane
Kunou: "Jij bent te vrijpostig tegen Akane!"
Sanzan'in: "Sorry, vriend!"
Azusa: "Charlotte is van Azusa!"
"Boe, boe!" P-chan
Maar als Akane lacht, is ze schattig!
In ons Tendou dojo, vreemde toren
Ranma's training in de magische bron
Echt een tragedie! Als ik water krijg
Word ik een vrouw, wat een belachelijk lichaam
De verloofde van Akane! "Bepaal dat niet voor mij!"
De verloofde van Akane! "Wat een last!"
De verloofde van Akane!