395px

Se llama Françoise

Raoul De Godewarsvelde

Elle s'appelle Françoise

J'ai rencontré bien des belles dans tous les pays
De Tarascon à Bruxelles, de Nantes à Massy
Mais celle que je préfère à tous ces trésors
D'un amour vraiment sincère, c'est ma p'tite blonde du Nord

{Refrain:}
Elle s'appelle Françoise, c'est une Lilloise
Elle parle drôlement elle dit "mi" pour moi
"Li" pour lui, "ti" pour toi
Son accent m'affole, je vous donne ma parole
Qu'elle fait tout ce qu'elle veut d'moi ma foi, avec son patois

A vouloir parler comme elle, je me dégourdis
Pour bouteille, j'dis "boutelle", pour toujours "toudis"
Oh mais ce qui me désespère c'est mon imbarras
Qu'j'ai à prononcer les "r" je n'peux pas

{au Refrain}

Quand nous passâmes devant l'maire, elle fait "oui", j'fais "ouais"
Neuf mois après, j'étos père, ch'étot min portrait
C'est une charmante petite fille, j'l'aime éperdument
Elle est belle, elle est gentille et tout comme euss'maman

{au Refrain}

Se llama Françoise

He conocido muchas bellezas en todos los países
De Tarascón a Bruselas, de Nantes a Massy
Pero la que prefiero entre todos esos tesoros
Con un amor verdaderamente sincero, es mi pequeña rubia del Norte

{Estribillo:}
Se llama Françoise, es una chica de Lille
Habla de manera graciosa, dice 'mi' por mí
'Li' por él, 'ti' por ti
Su acento me vuelve loco, les doy mi palabra
Que hace lo que quiere conmigo, de verdad, con su dialecto

Al querer hablar como ella, me desenvuelvo
Para botella, digo 'botelle', para siempre 'toudis'
Pero lo que me desespera es mi torpeza
Para pronunciar las 'r' no puedo

{Repetir Estribillo}

Cuando pasamos frente al alcalde, ella dice 'oui', yo digo 'ouais'
Nueve meses después, era padre, era mi retrato
Es una encantadora niña, la amo profundamente
Es hermosa, es amable y igual que su mamá

{Repetir Estribillo}