Sakura
"ぼく\"をもとめたとき
"Boku" wo motometa toki
"きみ\"がきえていった
"Kimi" ga kiete itta
"きみ\"をおもったとき
"Kimi" wo omotta toki
"ぼく\"がきえていった
"Boku" ga kiete itta
きみとちらしたきょねんのさくら
Kimi to chirashita kyonen no sakura
ぼくにちらばった
bokuni chirabatta
もうすぐとどくはるかぜがまたきみをまわす
mousugu todoku harukaze ga mata kimi wo mawasu
"きみ\"がきえていった
"Kimi" ga kiete itta
"ぼく\"がきえていった
"Boku" ga kiete itta
きみのないげんじつ
Kimi no nai genjitsu
ねむりにゆめにとうひ
nemuri ni yume ni touhi
ゆめはちいさなももいろのへや
Yume wa chiisana momoiro no heya
ひみつのかくれが
himitu no kakurega
だれもいれないだれもこわれないきおくもない
daremo irenai daremo korenai kioku mo nai
"ふたり\"をおもったとき
"Futari" wo omotta toki
"ふたり\"はきえていった
"Futari" wa kiete itta
きみとちらしたきょねんのさくら
Kimi to chirashita kyonen no sakura
ぼくにちらばった
boku ni chirabatta
もうすぐとどくはるかぜがまたきみをまわす
mousugu todoku harukaze ga mata kimi wo mawasu
きみとすごしたふたつのはるはいまもぼくのなか
Kimi to sugoshita futatsu no haru wa ima mo boku no naka
わすれられないやさしいすべて、、、はるのかぜが
wasurerarenai yasashii subete, , , haru no kaze ga
はるかぜがぼくにふれた
harukaze ga boku ni fureta
ひとりのぼくにふれた
hitori no boku ni fureta
Sakura
Cuando te busqué
Tú desapareciste
Cuando pensé en ti
Yo desaparecí
El sakura del año pasado que esparcimos juntos
Se dispersó en mí
Pronto, el viento de primavera que llegará te envolverá de nuevo
Tú desapareciste
Yo desaparecí
En la realidad sin ti
Escapo al sueño en el sueño
El sueño es una pequeña habitación de color rosa
Un escondite secreto
Nadie puede entrar, nadie puede tocar, no hay recuerdos
Cuando pensamos en nosotros dos
Nos desvanecimos
El sakura del año pasado que esparcimos juntos
Se dispersó en mí
Pronto, el viento de primavera que llegará te envolverá de nuevo
Las dos primaveras que pasamos juntos todavía están dentro de mí
Todo lo amable e inolvidable, el viento de primavera, , ,
el viento de primavera me tocó, , ,
tocó al yo solitario, ,