Ave María
Es verdad
Que hace tiempo que te tengo en el olvido
Que ni rezo, ni me acuerdo
De llevarte rosas rojas al altar
Es verdad
Que tu nombre no lo digo desde niño
Pero ahora
Yo necesito
Que me ayudes
Y que olvides lo que he sido
Ave María
Escúchame
Ave María, Ave María
Tú sabes
Que yo te quiero
Y es todo lo que tengo
Ave María escúchame
Ave María, Ave María
Te pido
Que no termine
Nuestro amor
Recordarás
Aquellas flores que adornaban tu capilla
Eran mías, solo mías
Las robaba por las noches para ti
Recordarás
Cuantas veces te he rezado de rodillas
Mis amigos se reían
Al mirarme, se reían, se reían
Ave María
Ave María escúchame
Ave María, Ave María
Tú sabes
Tú sabes que yo la quiero
Y es todo lo que tengo
Ave María, escúchame
Ave María, Ave María
Te pido
Que no termine
Nuestro amor, nuestro amor (Ave María)
Nuestro amor (Ave María)
Wees Gegroet Maria
Het is waar
Dat ik je al een tijd vergeten ben
Dat ik niet bid, en niet denk
Aan het brengen van rode rozen naar het altaar
Het is waar
Dat ik je naam niet meer noem sinds mijn kindertijd
Maar nu
Heb ik je nodig
Dat je me helpt
En vergeet wat ik ben geweest
Wees gegroet Maria
Luister naar me
Wees gegroet Maria, wees gegroet Maria
Jij weet
Dat ik van je hou
En dat is alles wat ik heb
Wees gegroet Maria, luister naar me
Wees gegroet Maria, wees gegroet Maria
Ik vraag je
Dat onze liefde
Niet eindigt
Je zult je herinneren
Die bloemen die jouw kapel versierden
Ze waren van mij, alleen van mij
Ik stal ze 's nachts voor jou
Je zult je herinneren
Hoe vaak ik op mijn knieën voor je heb gebeden
Mijn vrienden lachten
Als ze me zagen, lachten ze, lachten ze
Wees gegroet Maria
Wees gegroet Maria, luister naar me
Wees gegroet Maria, wees gegroet Maria
Jij weet
Jij weet dat ik van haar hou
En dat is alles wat ik heb
Wees gegroet Maria, luister naar me
Wees gegroet Maria, wees gegroet Maria
Ik vraag je
Dat onze liefde
Niet eindigt, onze liefde (Wees gegroet Maria)
Onze liefde (Wees gegroet Maria)