Digan lo que digan
Más dicha que dolor, hay en el mundo
Más flores en la tierra, que rocas en el mar
Hay mucho más azul que nubes negras
Y es mucha más la luz, que la oscuridad
Digan lo que digan
Digan lo que digan
Digan lo que digan
Los demás
Son muchos, muchos más, los que perdonan
Que aquellos que pretenden a todo condenar
La gente quiere paz y se enamora
Y adora lo que es bello, nada más
Y, digan lo que digan
Digan lo que digan
Digan lo que digan
Los demás
Hay mucho, mucho más, amor que odio
Más besos y caricias, que mala voluntad
Los hombres, tienen fe en la otra vida
Y luchan por el bien, no por el mal
Digan lo que digan
Digan lo que digan
Digan lo que digan
Los demás
Digan lo que digan
Digan lo que digan
Digan lo que digan
Los demás
Was auch immer sie sagen
Mehr Freude als Schmerz gibt es auf der Welt
Mehr Blumen auf der Erde als Steine im Meer
Es gibt viel mehr Blau als schwarze Wolken
Und es gibt viel mehr Licht als Dunkelheit
Was auch immer sie sagen
Was auch immer sie sagen
Was auch immer sie sagen
Die anderen
Es gibt viel, viel mehr, die vergeben
Als die, die alles verurteilen wollen
Die Menschen wollen Frieden und verlieben sich
Und verehren das Schöne, nichts weiter
Und, was auch immer sie sagen
Was auch immer sie sagen
Was auch immer sie sagen
Die anderen
Es gibt viel, viel mehr Liebe als Hass
Mehr Küsse und Streicheleinheiten als böse Absichten
Die Menschen haben Glauben an das Jenseits
Und kämpfen für das Gute, nicht für das Böse
Was auch immer sie sagen
Was auch immer sie sagen
Was auch immer sie sagen
Die anderen
Was auch immer sie sagen
Was auch immer sie sagen
Was auch immer sie sagen
Die anderen
Escrita por: Manuel Alejandro