395px

Depuis le Fond de Mon Âme

RAPHAEL

Desde El Fondo de Mi Alma

Ven aquí,
Hoy tú vas a saber lo mucho que te quiero.
Ven aquí,
Siéntate junto a mí, que te quiero contar,
De un amor al que no puedes ver,
Un amor tan inmenso,
Que lo llevo por dentro,
No se puede medir
Y crece siempre más.

Ven aquí,
Que no puede existir quien pueda amarte tanto.
Ven aquí,
Hoy tú vas a saber mi más grande verdad.

Querida, eres todo en mi vida,
Mis ganas de vivir,
Razón de mi cantar.

Desde el fondo de mi alma,
Necesito decir que "te quiero",
Agradezco a la vida,
Que me ha dado el amor verdadero.

Desde el fondo de mi alma,
Necesito decir que "te quiero",
Que no hay nada, ni nadie en el mundo,
Que pueda querer más, de lo que yo "te quiero".

Ven aquí,
Que no puede existir quien pueda amarte tanto.
Ven aquí,
Hoy tú vas a saber mi más grande verdad.

Querida, eres todo en mi vida,
Mis ganas de vivir,
Razón de mi cantar.

Desde el fondo de mi alma,
Necesito decir que "te quiero",
Agradezco a la vida,
Que me ha dado el amor verdadero.

Desde el fondo de mi alma,
Necesito decir que "te quiero",
Que no hay nada, ni nadie en el mundo,
Que pueda querer más, de lo que yo "te quiero".

Depuis le Fond de Mon Âme

Viens ici,
Aujourd'hui tu vas savoir combien je t'aime.
Viens ici,
Assieds-toi à mes côtés, j'ai des choses à te raconter,
D'un amour que tu ne peux pas voir,
Un amour si immense,
Que je le porte en moi,
On ne peut pas le mesurer
Et il grandit toujours plus.

Viens ici,
Il n'existe personne qui puisse t'aimer autant.
Viens ici,
Aujourd'hui tu vas découvrir ma plus grande vérité.

Ma chérie, tu es tout dans ma vie,
Mon envie de vivre,
La raison de mon chant.

Depuis le fond de mon âme,
J'ai besoin de dire que "je t'aime",
Je remercie la vie,
Qui m'a donné l'amour véritable.

Depuis le fond de mon âme,
J'ai besoin de dire que "je t'aime",
Qu'il n'y a rien, ni personne au monde,
Qui puisse aimer plus que moi "je t'aime".

Viens ici,
Il n'existe personne qui puisse t'aimer autant.
Viens ici,
Aujourd'hui tu vas découvrir ma plus grande vérité.

Ma chérie, tu es tout dans ma vie,
Mon envie de vivre,
La raison de mon chant.

Depuis le fond de mon âme,
J'ai besoin de dire que "je t'aime",
Je remercie la vie,
Qui m'a donné l'amour véritable.

Depuis le fond de mon âme,
J'ai besoin de dire que "je t'aime",
Qu'il n'y a rien, ni personne au monde,
Qui puisse aimer plus que moi "je t'aime".

Escrita por: R. Ferro / Roberto Livi