395px

Der Habicht

RAPHAEL

El Gavilan

Ay, si el gavilán se comiera,
se comiera, como se come el gana’o.
Si el gavilán se comiera,
se comiera como se come el gana’o,
yo ya me hubiera comido un gavilán colora’o,
yo ya me hubiera comido un gavilán colora’o.

Ay, Gavilán, pio, pio.
Gavilán, tao, tao.
Gavilán, pio, pio.
Gavilán, tao, tao.
Ay, Gavilán, Gavilán pio, pio.
Gavilán, Gavilán tao, tao.

Música.

Gavilán, tao, tao.
Gavilán, pio, pio.
Gavilán, pio, pio.
Gavilán, tao, tao.

Música.

Ay, can’ero del río Arauca,
del Arauca llévame pal' otro lao.
Can’ero del río Arauca,
del Arauca llévame pal' otro lao,
porque me viene siguiendo un gavilán colora’o,
porque me viene siguiendo un gavilán colora’o.

Gavilán, Gavilán pio, pio.
Gavilán, Gavilán tao, tao.
Gavilán, pio, pio.
Gavilán, tao, tao.
Mi Gavilán, Gavilán pio, pio.
Gavilán, tao, tao.
Ay, Gavilán, pio, pio.
Gavilán, tao, tao.
Gavilán, pio, pio.
Gavilán, tao, tao.
Gavilán, pio, pio.
Mi Gavilán, tao, tao.

Der Habicht

Oh, wenn der Habicht essen würde,
essen würde, wie man das Vieh isst.
Wenn der Habicht essen würde,
essen würde, wie man das Vieh isst,
hätte ich schon einen roten Habicht gegessen,
hätte ich schon einen roten Habicht gegessen.

Oh, Habicht, piep, piep.
Habicht, tau, tau.
Habicht, piep, piep.
Habicht, tau, tau.
Oh, Habicht, Habicht piep, piep.
Habicht, Habicht tau, tau.

Musik.

Habicht, tau, tau.
Habicht, piep, piep.
Habicht, piep, piep.
Habicht, tau, tau.

Musik.

Oh, Fischer vom Fluss Arauca,
vom Arauca bring mich auf die andere Seite.
Fischer vom Fluss Arauca,
vom Arauca bring mich auf die andere Seite,
weil mir ein roter Habicht folgt,
weil mir ein roter Habicht folgt.

Habicht, Habicht piep, piep.
Habicht, Habicht tau, tau.
Habicht, piep, piep.
Habicht, tau, tau.
Mein Habicht, Habicht piep, piep.
Habicht, tau, tau.
Oh, Habicht, piep, piep.
Habicht, tau, tau.
Habicht, piep, piep.
Habicht, tau, tau.
Habicht, piep, piep.
Mein Habicht, tau, tau.

Escrita por: Arreglos De C. Gentil / Ignacio Figueredo