Somos El Son
Al cabo de muchos años hemos probado,
Que rendimos bien nuestra labor,
Representando, en America Latina
A nuestro pueblo, su bandera y cultura.
Somos el son, de una patria que renace,
Y que vislumbra tan cercanas las fronteras,
Por ver los pueblos felizmente abrazados,
Con nuestro son hemos quitado las barreras.
Si con mi son arrancamos,
De la tierra la tristeza
Ven canta conmigo hermano
Bajo una sola bandera.
Cual paloma mensajera,
Mi son se sigue colando
Y a todos nos vá llegando
Porque no tiene fronteras.
Somos el son, del hispano mundial [2x]
Somos el son de Borinquen
Somos el son hispano,
Con este son unimos
A todos nuestros hermanos.
Hay una gran diferencia
Entre esta orquesta y las demás
Y dime tu si no es verdad
Le traigo un mensaje, a la humanidad.
Si trabas en la lengua canto el pueblo
No se tapar la verdad
Solo el que hace el mal conoce el miedo
No tengo por que callar.
Si te quieres divertir
Y las penas olvidar
Ponte a gozar, ponte a bailar
Que La Selecta invita.
Cuando vaya por tu tierra
No me des solo un estrechón de manos
Anda ven, dame un abrazo de hermano
Jíbaro Soy.
Nous Sommes Le Son
Après tant d'années, on a prouvé,
Qu'on fait bien notre boulot,
Représentant, en Amérique Latine
Notre peuple, son drapeau et sa culture.
Nous sommes le son, d'une patrie qui renaît,
Et qui voit si proches les frontières,
Pour voir les peuples joyeusement unis,
Avec notre son, on a brisé les barrières.
Si avec mon son on arrache,
La tristesse de la terre,
Viens chanter avec moi, frère,
Sous un seul drapeau.
Comme une colombe messagère,
Mon son continue de passer,
Et à tous il parvient,
Car il n'a pas de frontières.
Nous sommes le son, des hispaniques du monde [2x]
Nous sommes le son de Borinquen,
Nous sommes le son hispanique,
Avec ce son, on unit
Tous nos frères.
Il y a une grande différence
Entre cet orchestre et les autres,
Et dis-moi si ce n'est pas vrai,
J'apporte un message à l'humanité.
Si je chante le peuple, la langue se débloque,
Je ne peux pas cacher la vérité,
Seul celui qui fait le mal connaît la peur,
Je n'ai pas à me taire.
Si tu veux t'amuser
Et oublier tes peines,
Mets-toi à profiter, mets-toi à danser,
Car La Selecta invite.
Quand je serai dans ta terre,
Ne me donne pas juste une poignée de main,
Allez viens, donne-moi un câlin de frère,
Je suis un Jíbaro.