Soy Otaku
Aún tengo un millón de mangas sin acabar
La La debo ir a comprarme más
Hoy soñé una vez más a dónde quería volar
La La recorriendo todo el mar
Te separe un puesto junto al mío
Dime si quieres venir
Si no pillas el idioma tranquilo
Cantare en japonés para ti
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la otaku
Mi colección de figuritas nunca se acabara
La la debo ir a comprarme más
Hoy soñé una vez más a dónde quería volar
La la recorriendo todo el mar
Te separe un puesto junto al mío
Dime si quieres venir
Si no pillas el idioma tranquilo
Cantare en japonés para ti
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la otaku
Deseo que mi sueño
Deje de serlo y se haga realidad
Deseo que tú y yo
Podamos vernos y reírnos más
Kokoni otaku wa imasu ka? (¿hay algún otaku aquí?)
Bokura! (Yo!)
Kokoni otaku wa imasu ka? (¿hay algún otaku aquí?)
Warera! (nosotros!)
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la la otaku
Ich bin Otaku
Ich habe noch eine Million Mangas, die ich nicht beendet habe
La La, ich muss mir mehr kaufen
Heute habe ich wieder geträumt, wohin ich fliegen wollte
La La, über das ganze Meer
Ich habe dir einen Platz neben meinem reserviert
Sag mir, ob du kommen willst
Wenn du die Sprache nicht verstehst, kein Problem
Ich werde für dich auf Japanisch singen
Tanoshimi ni kite, otaku (lass uns gemeinsam Spaß haben)
A-asobi ni kite, otaku (lass uns zusammen spielen)
Issho ni waratte, otaku (lass uns zusammen lachen)
La la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (lass uns gemeinsam Spaß haben)
A-asobi ni kite, otaku (lass uns zusammen spielen)
Issho ni waratte, otaku (lass uns zusammen lachen)
La la la la otaku
Meine Sammlung von Figuren wird niemals enden
La la, ich muss mir mehr kaufen
Heute habe ich wieder geträumt, wohin ich fliegen wollte
La la, über das ganze Meer
Ich habe dir einen Platz neben meinem reserviert
Sag mir, ob du kommen willst
Wenn du die Sprache nicht verstehst, kein Problem
Ich werde für dich auf Japanisch singen
Tanoshimi ni kite, otaku (lass uns gemeinsam Spaß haben)
A-asobi ni kite, otaku (lass uns zusammen spielen)
Issho ni waratte, otaku (lass uns zusammen lachen)
La la la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (lass uns gemeinsam Spaß haben)
A-asobi ni kite, otaku (lass uns zusammen spielen)
Issho ni waratte, otaku (lass uns zusammen lachen)
La la la la otaku
Ich wünsche mir, dass mein Traum
Aufhört ein Traum zu sein und Wirklichkeit wird
Ich wünsche mir, dass du und ich
Uns öfter sehen und mehr lachen können
Kokoni otaku wa imasu ka? (Gibt es hier einen Otaku?)
Bokura! (Ich! )
Kokoni otaku wa imasu ka? (Gibt es hier einen Otaku?)
Warera! (Wir!)
Tanoshimi ni kite, otaku (lass uns gemeinsam Spaß haben)
A-asobi ni kite, otaku (lass uns zusammen spielen)
Issho ni waratte, otaku (lass uns zusammen lachen)
La la la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (lass uns gemeinsam Spaß haben)
A-asobi ni kite, otaku (lass uns zusammen spielen)
Issho ni waratte, otaku (lass uns zusammen lachen)
La la la la la otaku