Soy Otaku
Aún tengo un millón de mangas sin acabar
La La debo ir a comprarme más
Hoy soñé una vez más a dónde quería volar
La La recorriendo todo el mar
Te separe un puesto junto al mío
Dime si quieres venir
Si no pillas el idioma tranquilo
Cantare en japonés para ti
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la otaku
Mi colección de figuritas nunca se acabara
La la debo ir a comprarme más
Hoy soñé una vez más a dónde quería volar
La la recorriendo todo el mar
Te separe un puesto junto al mío
Dime si quieres venir
Si no pillas el idioma tranquilo
Cantare en japonés para ti
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la otaku
Deseo que mi sueño
Deje de serlo y se haga realidad
Deseo que tú y yo
Podamos vernos y reírnos más
Kokoni otaku wa imasu ka? (¿hay algún otaku aquí?)
Bokura! (Yo!)
Kokoni otaku wa imasu ka? (¿hay algún otaku aquí?)
Warera! (nosotros!)
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (divirtámonos juntos)
A-asobi ni kite, otaku (juguemos juntos)
Issho ni waratte, otaku (riamos juntos)
La la la la la otaku
Je suis Otaku
J'ai encore un million de mangas à finir
La la, je dois aller m'en acheter plus
Aujourd'hui, j'ai rêvé encore une fois où je voulais voler
La la, parcourant toute la mer
Je t'ai réservé une place à côté de la mienne
Dis-moi si tu veux venir
Si tu ne piges pas la langue, pas de souci
Je chanterai en japonais pour toi
Tanoshimi ni kite, otaku (amusons-nous ensemble)
A-asobi ni kite, otaku (jouons ensemble)
Issho ni waratte, otaku (rions ensemble)
La la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (amusons-nous ensemble)
A-asobi ni kite, otaku (jouons ensemble)
Issho ni waratte, otaku (rions ensemble)
La la la la otaku
Ma collection de figurines ne finira jamais
La la, je dois aller m'en acheter plus
Aujourd'hui, j'ai rêvé encore une fois où je voulais voler
La la, parcourant toute la mer
Je t'ai réservé une place à côté de la mienne
Dis-moi si tu veux venir
Si tu ne piges pas la langue, pas de souci
Je chanterai en japonais pour toi
Tanoshimi ni kite, otaku (amusons-nous ensemble)
A-asobi ni kite, otaku (jouons ensemble)
Issho ni waratte, otaku (rions ensemble)
La la la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (amusons-nous ensemble)
A-asobi ni kite, otaku (jouons ensemble)
Issho ni waratte, otaku (rions ensemble)
La la la la otaku
Je souhaite que mon rêve
Cesse d'être un rêve et devienne réalité
Je souhaite que toi et moi
Puissions nous voir et rire encore plus
Kokoni otaku wa imasu ka? (y a-t-il des otakus ici?)
Bokura! (Moi!)
Kokoni otaku wa imasu ka? (y a-t-il des otakus ici?)
Warera! (nous!)
Tanoshimi ni kite, otaku (amusons-nous ensemble)
A-asobi ni kite, otaku (jouons ensemble)
Issho ni waratte, otaku (rions ensemble)
La la la la la otaku
Tanoshimi ni kite, otaku (amusons-nous ensemble)
A-asobi ni kite, otaku (jouons ensemble)
Issho ni waratte, otaku (rions ensemble)
La la la la la otaku