395px

Nos Quedamos Atrás

Rasputina

We Stay Behind

"There was a black rainbow, that rose up and covered the town,"
Exclaimed Howard Blue, 22
"I've never even had a nightmare or a beautiful dream about this,"
He said, as he watched the warehouses burn

The hurricane pilot swoops into the 25-mile-wide eye
And he gasps 'cause the size of it was astounding
The towering columns of cumulonimbus stretched six miles high

To friends remembered
A wooden leg, with a shoe
Detached from its owner while he slept
Twenty-two bodies were found together in violet

Living in a mausoleum, making governments of our own
As the sky turned pink four horses emerged from the water
Lead by a stallion, they start grazing on material ground

We are the ones, the ones who stay we behind, we stay behind
We are the ones, the ones who stay we behind, we stay behind

Nos Quedamos Atrás

Hubo un arco iris negro, que se levantó y cubrió la ciudad,
Exclamó Howard Blue, 22 años,
'Nunca he tenido ni una pesadilla ni un hermoso sueño sobre esto',
Dijo, mientras veía arder los almacenes

El piloto del huracán se sumerge en el ojo de 25 millas de ancho
Y jadea porque su tamaño era asombroso
Las columnas imponentes de cumulonimbos se extendían seis millas de altura

A amigos recordados
Una pierna de madera, con un zapato
Desprendida de su dueño mientras dormía
Veintidós cuerpos fueron encontrados juntos en violeta

Viviendo en un mausoleo, creando nuestros propios gobiernos
Mientras el cielo se volvía rosa, cuatro caballos emergieron del agua
Guiados por un semental, comienzan a pastar en tierra material

Somos aquellos, los que nos quedamos atrás, nos quedamos atrás
Somos aquellos, los que nos quedamos atrás, nos quedamos atrás

Escrita por: Melora Creager