Thimble Island
I'm going down to Thimble Island
To find my true love there.
I'm sure that I can find one
Long of limb with time to spare.
On Thimble Island.
I'm on my own down the river
I'll take my ivory needlecase.
I'll weave a blanket for when I shiver.
I'll stitch a bonnet to shield my face.
On Thimble Island.
You go there alone.
To find someone for to call them your own.
I've not heard of girls returning.
It is a murky, mystery place.
I may not have had much booklearnin'
But I've got charms to win the race.
On Thimble Island.
You go there alone.
To find someone for to call them your own.
All the girls are rowing there.
Gently down the stream.
In a dream I saw you there.
On Thimble Island.
I'm going down to Thimble Island
To find my true love there.
I'm sure that I can find one
Long of limb with time to spare.
On Thimble Island.
Isla Dedal
Voy a la Isla Dedal
Para encontrar a mi verdadero amor allí.
Estoy segura de que puedo encontrar uno
Largo de extremidades y con tiempo de sobra.
En la Isla Dedal.
Estoy sola bajando por el río
Llevaré mi estuche de agujas de marfil.
Tejeré una manta para cuando tiemble.
Coseré un gorro para proteger mi rostro.
En la Isla Dedal.
Tú vas allí solo.
Para encontrar a alguien para llamarlo tuyo.
No he oído de chicas que regresen.
Es un lugar oscuro y misterioso.
Puede que no haya tenido mucha educación formal.
Pero tengo encantos para ganar la carrera.
En la Isla Dedal.
Tú vas allí solo.
Para encontrar a alguien para llamarlo tuyo.
Todas las chicas están remando allí.
Suavemente por el arroyo.
En un sueño te vi allí.
En la Isla Dedal.
Voy a la Isla Dedal
Para encontrar a mi verdadero amor allí.
Estoy segura de que puedo encontrar uno
Largo de extremidades y con tiempo de sobra.
En la Isla Dedal.