395px

The Road

Rasta Chala

El Camino

El sol en la vereda ya se oculto
inutil tratar de huir, la tempestad te envolvera,
no tiene paracaidas el corazon
no tiene freno en su loco vuelo por eso va,
inexorablemente a estrellarse en algun lugar.

Siempre una buena lagrima limpiara,
cuando estes empantanado en una ilusion, te aliviara
hay luces que iluminan lo que no esta
con la ventaja de la baraja marcada voy,
no habra dolor que lastime el hueco de un corazon.

La noche, no es un rival
relampagos desnudan su soledad,
no te hara mal, despues se va
ojos que se acostumbran a la oscuridad,
del lado oculto de la penumbra me toca estar,
murcielagueando, adivinando la claridad.

En el camino de la vida, esta la esquina del adios,
voy cicatrizando heridas, compadreando el dolor.

The Road

The sun on the sidewalk has already set
it's useless to try to run, the storm will wrap you up,
your heart has no parachute
it has no brakes in its wild flight, that's why it goes,
inexorably crashing somewhere.

A good tear will always clean,
when you're stuck in an illusion, it will ease you.
There are lights that shine on what isn't there,
with the advantage of a marked deck, I go,
there's no pain that can hurt the hollow of a heart.

The night is not a rival,
lightning strips away its loneliness,
it won't hurt you, then it leaves.
eyes that get used to the dark,
on the hidden side of the shadows, I have to be,
flying like a bat, guessing the light.

On the road of life, there's the corner of goodbye,
I'm healing wounds, buddying up with the pain.

Escrita por: