Aufruhrzeit
Die Zeit, sie ist gekommen, darauf warten wir schon lang
Jetzt kommt der Tag des Aufruhrs, den niemand ändern kann
Wir werden dich nicht erinnern, an die Zeiten die mal waren
Denn die Schuldigen sollen jetzt zur Hölle fahren
Wir vermissen all die Bäume unter Asphalt und Beton
Wir betäuben unser Bewusstsein und träumen uns irgendwo hin
Da können wir uns selbst sein - ohne Autorität
Und wer sich in den Weg stellt, dem bitter es ergeht
Wir hörten Vögel singen, aber alles ist nun still
Sollen wir einfach nur vergessen, nein, das ist nicht unser Ziel
Denn wir wollen eine Zukunft und eine bessere Welt
Und wir werden kämpfen, damit die Erde nicht zerfällt
Tiempo de Revuelta
El tiempo ha llegado, hemos estado esperando mucho
Hoy es el día de la revuelta, nadie puede cambiarlo
No recordaremos los tiempos que solían ser
Porque los culpables deben ir al infierno
Extrañamos todos los árboles bajo el asfalto y el concreto
Adormecemos nuestra conciencia y soñamos con estar en otro lugar
Donde podemos ser nosotros mismos, sin autoridad
Y aquellos que se interpongan, amargamente lo lamentarán
Escuchamos a los pájaros cantar, pero ahora todo está en silencio
¿Deberíamos simplemente olvidar? No, ese no es nuestro objetivo
Porque queremos un futuro y un mundo mejor
Y lucharemos para que la Tierra no se desmorone