395px

Ein Tag mehr, ein Tag weniger

Rata Blanca

Un Día Más, Un Día Menos

Ves al tiempo robarte otra vez el día
Otro viaje sin rumbo va empezar.
Sigues frente al televisor
Y algo oprime tu corazón
Es que nadie se escapa del dolor.

Que pasara si alguien no salva tu alma
y la lluvia golpea el asfalto gris
y un recuerdo fugaz te hace sonreír.

Por la calle te cruzan ojos vacíos
son los que resignaron su fe en el amor
y sus brazos te rodearan
y sus dientes te clavaran
solo puedes pararte y escapar.

Que pasara si alguien no salva tu alma
y la lluvia golpea el asfalto gris
y un recuerdo fugaz te hace sonreír.

Y a perdidos tesoros te aferraras
aunque nada ganemos mirando atrás.

Y la lluvia golpea el asfalto gris
y un recuerdo fugaz te hace sonreír.

Y a perdidos tesoros te aferraras
aunque nada ganemos mirando atrás.

Ein Tag mehr, ein Tag weniger

Siehst du, wie die Zeit dir wieder den Tag stiehlt
Eine weitere Reise ohne Ziel beginnt.
Du sitzt weiter vor dem Fernseher
Und etwas drückt auf dein Herz
Denn niemand entkommt dem Schmerz.

Was wird passieren, wenn niemand deine Seele rettet
Und der Regen auf den grauen Asphalt prasselt
Und eine flüchtige Erinnerung dich zum Lächeln bringt.

Auf der Straße kreuzen leere Augen deinen Weg
Es sind die, die ihren Glauben an die Liebe aufgegeben haben
Und ihre Arme werden dich umschlingen
Und ihre Zähne werden dich durchbohren
Du kannst nur stehen bleiben und fliehen.

Was wird passieren, wenn niemand deine Seele rettet
Und der Regen auf den grauen Asphalt prasselt
Und eine flüchtige Erinnerung dich zum Lächeln bringt.

Und an verlorenen Schätzen wirst du festhalten
Obwohl wir nichts gewinnen, wenn wir zurückblicken.

Und der Regen prasselt auf den grauen Asphalt
Und eine flüchtige Erinnerung bringt dich zum Lächeln.

Und an verlorenen Schätzen wirst du festhalten
Obwohl wir nichts gewinnen, wenn wir zurückblicken.