Rey Del Mar
A la voz de barco viene!
es de ver como vira y se previene
a todo trapo escapar;
que yo soy el rey del mar,
y mi furia es de temer.
"En las presas
yo divido
lo cogido
por igual;
solo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival".
Que es mi barco mi tesoro
Sentenciado estoy a muerte!
Yo me rio:
no me abandona la suerte
y al mismo que me condena,
colgare de alguna entena,
quiza en su propio navio.
Y si caigo,
que es la vida?
Por perdida
yo la di,
cuando el yugo
del esclavo
como un bravo,
sacudi".
Que es mi barco mi tesoro
Son mi musica mejor
aquilones;
el estrepito y temblar,
de los cables sacudidos,
del negro mar los bramidos
y el rugir de mis canones.
"Y del trueno
al son violento
y del viento
al rebramar
yo me duermo
sosegado,
arrullado
por la mar".
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad,
mi ley la fuerza y el viento,
mi unica patria la mar.
Jose de Espronceda
König des Meeres
Auf die Stimme des Schiffs kommt’s!
Es ist zu sehen, wie es wendet und sich schützt
Mit vollen Segeln entkommen;
Denn ich bin der König des Meeres,
Und meine Wut ist zu fürchten.
"In den Beutezügen
Teile ich
Das Erbe
Gleichmäßig;
Ich will nur
Für Reichtum
Die Schönheit
Ohne Rivalen."
Was ist mein Schiff? Mein Schatz.
Ich bin zum Tode verurteilt!
Ich lache:
Das Glück verlässt mich nicht
Und denjenigen, der mich verurteilt,
Häng' ich an irgendeiner Antenne,
Vielleicht an seinem eigenen Schiff.
Und wenn ich falle,
Was ist das Leben?
Für verloren
Habe ich es gegeben,
Als das Joch
Des Sklaven
Wie ein Tollkühner,
Abgeschüttelt wurde.
Was ist mein Schiff? Mein Schatz.
Meine beste Musik
Sind die Nordwinde;
Das Getöse und Beben,
Von den wackelnden Seilen,
Vom schwarzen Meer das Gebrüll
Und das Dröhnen meiner Kanonen.
"Und vom Donner
Zum heftigen Klang
Und vom Wind
Zu seinem Brausen
Schlafe ich ein
Beruhigt,
In den Armen
Des Meeres."
Was ist mein Schiff? Mein Schatz,
Was ist mein Gott? Die Freiheit;
Mein Gesetz die Kraft und der Wind,
Meine einzige Heimat das Meer.
Jose de Espronceda