Rey Del Mar
A la voz de barco viene!
es de ver como vira y se previene
a todo trapo escapar;
que yo soy el rey del mar,
y mi furia es de temer.
"En las presas
yo divido
lo cogido
por igual;
solo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival".
Que es mi barco mi tesoro
Sentenciado estoy a muerte!
Yo me rio:
no me abandona la suerte
y al mismo que me condena,
colgare de alguna entena,
quiza en su propio navio.
Y si caigo,
que es la vida?
Por perdida
yo la di,
cuando el yugo
del esclavo
como un bravo,
sacudi".
Que es mi barco mi tesoro
Son mi musica mejor
aquilones;
el estrepito y temblar,
de los cables sacudidos,
del negro mar los bramidos
y el rugir de mis canones.
"Y del trueno
al son violento
y del viento
al rebramar
yo me duermo
sosegado,
arrullado
por la mar".
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad,
mi ley la fuerza y el viento,
mi unica patria la mar.
Jose de Espronceda
King of the Sea
Hear the ship's call!
You should see how it turns and prepares
To escape at full sail;
For I am the king of the sea,
And my fury is to be feared.
"In the spoils
I divide
What I've caught
Equally;
I only want
For riches
Beauty
Without rival."
For my ship is my treasure.
I’m sentenced to death!
I laugh:
Luck doesn’t abandon me
And the one who condemns me,
I’ll hang from some mast,
Maybe on his own ship.
And if I fall,
What is life?
I gave it up
As lost,
When the yoke
Of the slave
Like a brave man,
I shook off.
For my ship is my treasure.
My best music
Is the north wind;
The crash and tremble,
Of the rattled cables,
The roars of the black sea
And the thunder of my cannons.
"And from the thunder
To the violent sound
And from the wind
To the roar
I fall asleep
Calmly,
Lulled
By the sea."
For my ship is my treasure,
For my God is freedom,
My law is strength and the wind,
My only homeland is the sea.
Jose de Espronceda