395px

Another Day Passing By (Traducción)

Rata Blanca

Another Day Passing By

You see the time again steal the day
Another trip will begin aimlessly.
Still watching TV
And some push your heart
Is that no one escapes the pain.

But what if someone does not save your soul
and the rain hits the asphalt gray
and a fleeting memory makes you smile.

As you cross the street empty eyes
are those who resigned his faith in love
and their arms will surround
you nailed his teeth
only you can stop and escape.

But what if someone does not save your soul
and the rain hits the asphalt gray
and a fleeting memory makes you smile.

And you hold lost treasures
although looking back we win nothing.

And the rain hits the asphalt gray
and a fleeting memory makes you smile.

And you hold lost treasures
although looking back we win nothing.

Another Day Passing By (Traducción)

Usted ve la hora de nuevo robar el día
Otro viaje se iniciará sin rumbo fijo.
Aún viendo la televisión
Y algún empujón de su corazón
Es que nadie se escapa del dolor.

Pero lo que si alguien no salva tu alma
y la lluvia golpea el asfalto gris
y un recuerdo fugaz te hace sonreír.

Al cruzar la calle vacía los ojos
son los que renunció a su fe en el amor
y sus brazos rodean
le clavó sus dientes
sólo se puede parar y escapar.

Pero lo que si alguien no salva tu alma
y la lluvia golpea el asfalto gris
y un recuerdo fugaz te hace sonreír.

Y usted tiene tesoros perdidos
aunque mirando hacia atrás podemos ganar nada.

Y la lluvia golpea el asfalto gris
y un recuerdo fugaz te hace sonreír.

Y usted tiene tesoros perdidos
aunque mirando hacia atrás podemos ganar nada.

Escrita por: