El Camino de Sol
Un rayo cayó, marcando el lugar en donde debía encontrar
Aquel talismán que puede enseñar, la ciencia del bien y del mal
Y así lograr, con sus secretos, poder descubrir el sitio al que llegan los sabios
Por el camino del Sol
Un trueno sonó y pude volar, por tierras, montañas y el mar
La vida sentí
¡Oh! Dentro de mí, y al viento pude acariciar
Y descendí, sobre el desierto, y un ser superior me dijo del templo sagrado
Por el camino del Sol
¡Oh!, ¡Oh!, Por el camino del Sol
¡Oh!, ¡Oh!, Puedo ser parte de Dios
¡Oh!, ¡Oh!, Quiero beber su calor
¡Oh!, ¡Oh!, Quiero Ilevártelo a vos
Y al templo llegué, su luz me cegó, estaba en presencia del rey
Y pude contar que en ese ritual, logré conocer la verdad
Y desperté en el desierto
Tenía ante mí aquel talismán
Que enseñaba como ir al templo del Sol
Der Weg der Sonne
Ein Blitz fiel, markierte den Ort, an dem ich finden sollte
Jenen Talisman, der lehren kann, die Wissenschaft von Gut und Böse
Und so erreichen, mit seinen Geheimnissen, die Fähigkeit zu entdecken, wo die Weisen ankommen
Auf dem Weg der Sonne
Ein Donner ertönte und ich konnte fliegen, über Länder, Berge und das Meer
Das Leben fühlte ich
Oh! In mir, und den Wind konnte ich streicheln
Und ich sank hinab, über die Wüste, und ein höheres Wesen sprach zu mir vom heiligen Tempel
Auf dem Weg der Sonne
Oh!, Oh!, Auf dem Weg der Sonne
Oh!, Oh!, Ich kann Teil Gottes sein
Oh!, Oh!, Ich will seine Wärme trinken
Oh!, Oh!, Ich will es dir bringen
Und zum Tempel kam ich, sein Licht blendete mich, ich war in der Gegenwart des Königs
Und ich konnte erzählen, dass ich in diesem Ritual, die Wahrheit erkannte
Und ich erwachte in der Wüste
Vor mir lag jener Talisman
Der lehrte, wie man zum Tempel der Sonne gelangt