En Nombre de Dios
El hijo del sol regresó en la tormenta.
Su alado corcel descendió cerca del mar.
Si escuchas el trueno entenderás
El mensaje en su temblor, nadie le puede escapar.
Y estridente, ya viene a golpear
Las miserias de la humanidad.
Es la llama que va a enloquecer
A los hombres que ya son, son hijos del mal.
¿qué es la vida si no hay piedad entre los hombres?
¿de qué sirve un dios sin amor por religión?
Los libros sagrados no podrán
Enseñarnos la verdad si el vacío está en el alma.
Y estridente, ya viene a golpear
Las miserias de la humanidad.
Es la llama que va a enloquecer
A los hombres que ya son, son hijos del mal.
Si escuchas el trueno entenderás
El mensaje en su temblor, nadie le puede escapar.
Y estridente ya viene a golpear
Las miserias de la humanidad.
Es la llama que va a enloquecer
A los hombres que ya son, son hijos del mal...
Hijos del mal... hijos del mal... hijos del mal.
In the Name of God
The son of the sun returned in the storm.
His winged steed descended near the sea.
If you hear the thunder, you will understand
The message in its tremor, no one can escape.
And strident, it comes to strike
The miseries of humanity.
It's the flame that will drive
The men who already are, sons of evil.
What is life if there is no mercy among men?
What good is a god without love for religion?
The sacred books will not
Teach us the truth if the emptiness is in the soul.
And strident, it comes to strike
The miseries of humanity.
It's the flame that will drive
The men who already are, sons of evil.
If you hear the thunder, you will understand
The message in its tremor, no one can escape.
And strident, it comes to strike
The miseries of humanity.
It's the flame that will drive
The men who already are, sons of evil...
Sons of evil... sons of evil... sons of evil.
Escrita por: Walter Giardino