Mansión de La Adivina
¿Alguien sabe dónde queda
La mansión de la adivina?
Si el camino es el correcto
Necesito que me digan
Si es seguro dónde vive
Que me cuide de los necios
De los tontos egoístas
Sólo pagan por un precio
Marta, tú me enseñaste
A ser un hombre bueno
Pero no sirve en este juego
Alguien muestre a la tijera
Que no corta a la piedra
Y pretende hacer trampa
El papel que nunca muestra
De seguro no nos busca
Un pedazo de tu piel
Ten cuidado, las serpientes
Serán como una clave
Marta, tú me enseñaste
A ser un hombre bueno
Pero no sirve en este juego
Marta, tú me enseñaste
A ser un hombre bueno
Pero no sirve en este juego
Marta, tú me enseñaste
A ser un hombre bueno
Pero no sirve en este juego
Mansion de La Adivina
Est-ce que quelqu'un sait où se trouve
La maison de la voyante ?
Si le chemin est le bon
J'ai besoin qu'on me le dise
Si c'est sûr où elle vit
Qu'elle me protège des idiots
Des cons égoïstes
Qui ne paient qu'un prix
Marta, tu m'as appris
À être un homme bien
Mais ça ne sert à rien dans ce jeu
Que quelqu'un montre les ciseaux
Qui ne coupent pas la pierre
Et qui essaie de tricher
Le papier qui ne montre jamais
C'est sûr qu'on ne te cherche pas
Un morceau de ta peau
Fais attention, les serpents
Seront comme une clé
Marta, tu m'as appris
À être un homme bien
Mais ça ne sert à rien dans ce jeu
Marta, tu m'as appris
À être un homme bien
Mais ça ne sert à rien dans ce jeu
Marta, tu m'as appris
À être un homme bien
Mais ça ne sert à rien dans ce jeu