395px

Jardines de Babilonia

Ratto

Jardins da Babilônia

Suspenderam os jardins da Babilônia
E eu prá não ficar por baixo
Resolvi botar as asas prá fora, porque
Quem não chora dali, não mama daqui, diz o ditado
Quem pode, pode, deixa os acomodados que se incomodem
Minha saúde não é de ferro mão
Mas meus nervos são de aço
Prá pedir silêncio eu berro, prá fazer barulho eu mesma faço, ou não
Mas pegar fogo nunca foi atração de circo
Mas de qualquer maneira
Pode ser um caloroso espetáculo, então
O palhaço ri dali, o povo chora daqui, e o show não pára
E apesar dos pesares do mundo

Jardines de Babilonia

Colgaron los jardines de Babilonia
Y yo, para no quedarme atrás
Decidí extender mis alas, porque
Quien no llora allá, no mama acá, dice el refrán
Quien puede, puede, que los acomodados se incomoden
Mi salud no es de hierro, mano
Pero mis nervios son de acero
Para pedir silencio, grito; para hacer ruido, lo hago yo misma, ¿o no?
Pero prender fuego nunca fue atracción de circo
Pero de todas formas
Puede ser un espectáculo cálido, entonces
El payaso se ríe allá, la gente llora acá, y el show no se detiene
Y a pesar de las adversidades del mundo

Escrita por: