395px

Tschüss Tschüss Auf Wiedersehen

Raúl Abramzon

Chau Chau Adiós

De pequeño, yo soñaba con toda una vida llena de ti,
te tomaba de la mano y caminando te decía,
vida mía yo te amo,
y luego al pasar el tiempo me di cuenta
que lo que siento hoy por ti no es amor,
por eso pienso que es mejor decirnos adiós.

Chau, chau adiós
quizás mañana estando lejos me arrepienta de este adiós
chau, chau amor
que la distancia nos separe y decida por los dos
chau, chau adiós
que fuimos todo lo que dos enamorados pueden ser
por eso amor te digo chau.

Amaneció el tren se marcha y la estación del
pueblo casi ni se ve y recordé a dos gorriones
que jugaban al amor sin mucha fe
y yo llore por tantos sueños que soñamos
y que no pudieron ser amor me voy chau, chau adiós.

Chau, chau adiós
quizás mañana estando lejos te arrepientas de este adiós
chau, chau amor
que la distancia nos separe y decida por los dos
chau, chau adiós
que fuimos todo lo que dos enamorados pueden ser
chau, chau adiós chau, chau.

Chao amor te pido que no me culpes
creo que es mejor marcharme, adiós.

Chau, chau adiós
y si mañana me doy cuenta que de ti no me olvide
yo volveré si me perdonas vida mía para siempre te amare
(Adiós dulce amor), Adiós mi amor,
(Adiós vuelve), Yo volveré, (Aquí estaré).

Tschüss Tschüss Auf Wiedersehen

Als ich klein war, träumte ich von einem Leben voller dir,
ich nahm deine Hand und sagte beim Gehen,
mein Leben, ich liebe dich,
und als die Zeit verging, wurde mir klar,
dass das, was ich heute für dich fühle, keine Liebe ist,
und deshalb denke ich, es ist besser, uns Lebewohl zu sagen.

Tschüss, tschüss auf Wiedersehen,
vielleicht bereue ich morgen, wenn ich weit weg bin, diesen Abschied.
Tschüss, tschüss Liebe,
dass die Distanz uns trennt und für uns beide entscheidet.
Tschüss, tschüss auf Wiedersehen,
wir waren alles, was zwei Verliebte sein können,
und deshalb sage ich dir, Liebe, tschüss.

Der Zug ist abgefahren, der Morgen ist gekommen und der Bahnhof des
Dorfes ist kaum zu sehen, und ich erinnerte mich an zwei Spatzen,
die ohne viel Glauben mit der Liebe spielten.
Und ich weinte um so viele Träume, die wir träumten,
und die nicht wahr werden konnten, Liebe, ich gehe, tschüss, tschüss auf Wiedersehen.

Tschüss, tschüss auf Wiedersehen,
vielleicht bereust du morgen, wenn ich weit weg bin, diesen Abschied.
Tschüss, tschüss Liebe,
dass die Distanz uns trennt und für uns beide entscheidet.
Tschüss, tschüss auf Wiedersehen,
wir waren alles, was zwei Verliebte sein können,
tschüss, tschüss auf Wiedersehen, tschüss, tschüss.

Tschüss Liebe, ich bitte dich, gib mir nicht die Schuld,
ich glaube, es ist besser zu gehen, auf Wiedersehen.

Tschüss, tschüss auf Wiedersehen,
und wenn ich morgen merke, dass ich dich nicht vergessen kann,
werde ich zurückkommen, wenn du mir vergibst, mein Leben, für immer werde ich dich lieben.
(Auf Wiedersehen, süße Liebe), Auf Wiedersehen, meine Liebe,
(Auf Wiedersehen, komm zurück), Ich werde zurückkommen, (Hier werde ich sein).

Escrita por: Raul Abramzon