395px

Petit Chat des Peines

Raúl Carnota

Gatito E'las Penas

Cuando la pena entra, no hay quien la pueda
Ni vinos ni vidalas, la echan pa' afuera
Es un cuchillo sin hoja que se envaina dentro 'el pecho
De aquel que pa'l amor, no supo pagar derecho
¡Ay vidita y churita, qué mal me has hecho!

Tantas cosas he perdido cuesta arriba en los caminos
De un lado el corazón, del otro lado el olvido
Cuando la pena entra, no hay quien la pueda
Cuando la pena entra, no hay quien la pueda
Ni vinos ni vidalas, la echan pa' afuera

Poco a poco iré llegando, paso a paso hacia mi muerte
Y al final que tal vez de viejo encuentre mi suerte
¡Ay vidita y churita, no quiero verte!
A ver si encuentro consuelo en mi guitarra nochera
Rasgueando hasta aclarar este gatito 'e las penas
Cuando la pena entra, no hay quien la pueda

Petit Chat des Peines

Quand la peine arrive, personne ne peut l'arrêter
Ni vins ni chansons, ça ne sort pas d'ici
C'est un couteau sans lame qui se loge dans le cœur
De celui qui pour l'amour, n'a pas su payer le prix
Oh ma petite vie, qu'est-ce que tu m'as fait !

Tant de choses j'ai perdu en grimpant ces chemins
D'un côté le cœur, de l'autre le néant
Quand la peine arrive, personne ne peut l'arrêter
Quand la peine arrive, personne ne peut l'arrêter
Ni vins ni chansons, ça ne sort pas d'ici

Peu à peu j'avancerai, pas à pas vers ma mort
Et à la fin, peut-être en vieux, je trouverai ma chance
Oh ma petite vie, je ne veux plus te voir !
On va voir si je trouve du réconfort dans ma guitare de nuit
Grattant jusqu'à ce que ce petit chat des peines s'éclaircisse
Quand la peine arrive, personne ne peut l'arrêter.

Escrita por: Raúl Carnota