395px

Fürchte dich nicht

Raúl Ornelas

No Te Espantes

No se porqué,
Pero presiento que eres tú, mi alma gemela,
La que por fin se asoma a mi, sala de espera,
La que el destino me asignó por compañera.

No se porqué,
Pero en tus ojos puedo ver hacia el futuro,
Y me contemplo caminando al lado tuyo,
Cruzando el puente que nos lleva al fin del mundo.

No se porqué,
Me atrevo a reconocer,
Que vas a ser mi mujer
Que yo soy tu alma gemela.

No te espantes si te digo,
Que he nacido para ti,
Que tus vidas anteriores,
Las viviste junto a mí.

No te espantes si te digo,
Que este amor no tiene fin,
Que no hay nada en este mundo,
Que nos pueda dividir.

No te espantes amor mío,
Si te digo, que el destino,
Tiene pruebas al hacernos coincidir.

No se porqué,
Pero presiento que eres tú, mi alma gemela,
La que esperé por tanto tiempo en la escalera,
La que la vida me asignó por compañera.

No se porqué,
Me atrevo a reconocer,
Que vas a ser mi mujer
Que yo soy tu alma gemela.

No te espantes si te digo,
Que he nacido para ti,
Que tus vidas anteriores,
Las viviste junto a mí.

No te espantes si te digo,
Que este amor no tiene fin,
Que no hay nada en este mundo,
Que nos pueda dividir.

No te espantes amor mío,
Si te digo, que el destino,
Tiene pruebas al hacernos coincidir,
Al hacernos coincidir.

Alma gemela, alma gemela,
Alma gemela, alma gemela.

Fürchte dich nicht

Ich weiß nicht warum,
Aber ich spüre, dass du es bist, meine Seelenverwandte,
Die endlich in mein Warteraum tritt,
Die mir das Schicksal als Begleiterin zugewiesen hat.

Ich weiß nicht warum,
Aber in deinen Augen kann ich in die Zukunft sehen,
Und ich sehe mich, wie ich an deiner Seite gehe,
Über die Brücke, die uns zum Ende der Welt führt.

Ich weiß nicht warum,
Ich wage es zuzugeben,
Dass du meine Frau sein wirst,
Dass ich dein Seelenverwandter bin.

Fürchte dich nicht, wenn ich sage,
Dass ich für dich geboren wurde,
Dass du in deinen früheren Leben,
An meiner Seite gelebt hast.

Fürchte dich nicht, wenn ich sage,
Dass diese Liebe kein Ende hat,
Dass es nichts auf dieser Welt gibt,
Was uns trennen kann.

Fürchte dich nicht, meine Liebe,
Wenn ich sage, dass das Schicksal,
Prüfungen hat, um uns zusammenzuführen.

Ich weiß nicht warum,
Aber ich spüre, dass du es bist, meine Seelenverwandte,
Die ich so lange auf der Treppe erwartet habe,
Die mir das Leben als Begleiterin zugewiesen hat.

Ich weiß nicht warum,
Ich wage es zuzugeben,
Dass du meine Frau sein wirst,
Dass ich dein Seelenverwandter bin.

Fürchte dich nicht, wenn ich sage,
Dass ich für dich geboren wurde,
Dass du in deinen früheren Leben,
An meiner Seite gelebt hast.

Fürchte dich nicht, wenn ich sage,
Dass diese Liebe kein Ende hat,
Dass es nichts auf dieser Welt gibt,
Was uns trennen kann.

Fürchte dich nicht, meine Liebe,
Wenn ich sage, dass das Schicksal,
Prüfungen hat, um uns zusammenzuführen,
Um uns zusammenzuführen.

Seelenverwandte, Seelenverwandte,
Seelenverwandte, Seelenverwandte.

Escrita por: