395px

Ne T'effraie Pas

Raúl Ornelas

No Te Espantes

No se porqué,
Pero presiento que eres tú, mi alma gemela,
La que por fin se asoma a mi, sala de espera,
La que el destino me asignó por compañera.

No se porqué,
Pero en tus ojos puedo ver hacia el futuro,
Y me contemplo caminando al lado tuyo,
Cruzando el puente que nos lleva al fin del mundo.

No se porqué,
Me atrevo a reconocer,
Que vas a ser mi mujer
Que yo soy tu alma gemela.

No te espantes si te digo,
Que he nacido para ti,
Que tus vidas anteriores,
Las viviste junto a mí.

No te espantes si te digo,
Que este amor no tiene fin,
Que no hay nada en este mundo,
Que nos pueda dividir.

No te espantes amor mío,
Si te digo, que el destino,
Tiene pruebas al hacernos coincidir.

No se porqué,
Pero presiento que eres tú, mi alma gemela,
La que esperé por tanto tiempo en la escalera,
La que la vida me asignó por compañera.

No se porqué,
Me atrevo a reconocer,
Que vas a ser mi mujer
Que yo soy tu alma gemela.

No te espantes si te digo,
Que he nacido para ti,
Que tus vidas anteriores,
Las viviste junto a mí.

No te espantes si te digo,
Que este amor no tiene fin,
Que no hay nada en este mundo,
Que nos pueda dividir.

No te espantes amor mío,
Si te digo, que el destino,
Tiene pruebas al hacernos coincidir,
Al hacernos coincidir.

Alma gemela, alma gemela,
Alma gemela, alma gemela.

Ne T'effraie Pas

Je ne sais pas pourquoi,
Mais je sens que c'est toi, mon âme sœur,
Celle qui enfin se montre dans ma salle d'attente,
Celle que le destin m'a désignée comme compagne.

Je ne sais pas pourquoi,
Mais dans tes yeux je peux voir vers l'avenir,
Et je me vois marchant à tes côtés,
Traversant le pont qui nous mène au bout du monde.

Je ne sais pas pourquoi,
J'ose reconnaître,
Que tu vas être ma femme
Que je suis ton âme sœur.

Ne t'effraie pas si je te dis,
Que je suis né pour toi,
Que dans tes vies antérieures,
Tu les as vécues à mes côtés.

Ne t'effraie pas si je te dis,
Que cet amour n'a pas de fin,
Qu'il n'y a rien dans ce monde,
Qui puisse nous séparer.

Ne t'effraie pas, mon amour,
Si je te dis que le destin,
A des épreuves en nous faisant coïncider.

Je ne sais pas pourquoi,
Mais je sens que c'est toi, mon âme sœur,
Celle que j'ai attendue si longtemps dans l'escalier,
Celle que la vie m'a désignée comme compagne.

Je ne sais pas pourquoi,
J'ose reconnaître,
Que tu vas être ma femme
Que je suis ton âme sœur.

Ne t'effraie pas si je te dis,
Que je suis né pour toi,
Que dans tes vies antérieures,
Tu les as vécues à mes côtés.

Ne t'effraie pas si je te dis,
Que cet amour n'a pas de fin,
Qu'il n'y a rien dans ce monde,
Qui puisse nous séparer.

Ne t'effraie pas, mon amour,
Si je te dis que le destin,
A des épreuves en nous faisant coïncider,
En nous faisant coïncider.

Âme sœur, âme sœur,
Âme sœur, âme sœur.

Escrita por: