El Hombre de Hojalata
Yo era el hombre de hojalata
buscando al mago de oz,
porque no sentia nada
y queria un corazon.
Era mas inteligente que el espanta pajaros,
era mucho mas valiente que mi amigo el gran leon.
Pero eso de nada me sirvio
aquel dia en que ella se marcho.
Yo soy un tonto,
el tonto mas cobarde,
por no entregarm,
por no saber amarle,
y que ironia
su adios me desvarata
despues de ser
el hombre fuerte de hojalata.
Yo era el hombre de hojalata
que anhelaba un corazon
sin saber que lo tenia
hasta que ella lo rompio.
Der Zinnmann
Ich war der Zinnmann
auf der Suche nach dem Zauberer von Oz,
weil ich nichts fühlte
und ein Herz wollte.
Ich war schlauer als der Vogelscheuche,
viel mutiger als mein Freund der große Löwe.
Doch das half mir nichts
an dem Tag, als sie ging.
Ich bin ein Dummer,
der feigste Dussel,
weil ich mich nicht öffnete,
weil ich nicht lieben konnte,
und wie ironisch,
verrückt macht mich ihr Abschied,
nachdem ich einst
der starke Zinnmann war.
Ich war der Zinnmann,
der sich ein Herz wünschte,
ohne zu wissen, dass ich es hatte,
bis sie es zerbrach.