395px

Königin Mutter

Raúl Porchetto

Reina Madre

Sonriendo despidió a su madre
Iba al sur del atlántico
El reino lo ordenaba
Es que unos salvajes
Osaron molestar
El orden imperial y pagaran

Tanques, aviones
Barcos y municiones
Madre estate tranquila
El mundo así camina
Son del sur de la tierra
¿Qué nos podrán hacer?

Somos distintos
Somos mejores
Pero madre
¿Qué esta pasando acá
Son igual a mí y aman este lugar?

Tan lejos de casa
Que ni el nombre me acuerdo
Porque estoy luchando
Porque estoy matando
Hoy la reina pasea en los jardines
El Sol besa sus rosas
La vida le sonríe

El Parlamento cuida que todo siga igual
Que nada perturba su calma
Luego tendrá una Premier de cine
De un director famoso
Que cuenta los flagelos
De la guerra y los hombres

Y se emociona (y reira) y aplaudira su buen final
Pero madre
¿Qué está pasando allá?
Eran igual a mí y aman ese lugar
Tan lejos de casa que ni el nombre me acuerdo
Porque estuve luchando
Porque estuve matando

Königin Mutter

Lächelnd verabschiedete sie sich von ihrer Mutter
Sie ging in den Süden des Atlantiks
Das Reich befahl es
Denn einige Wilde
Wagten es, zu stören
Die imperialen Ordnung und sie werden bezahlen

Panzer, Flugzeuge
Schiffe und Munition
Mutter, sei ruhig
So geht die Welt
Sie kommen aus dem Süden der Erde
Was können sie uns antun?

Wir sind anders
Wir sind besser
Aber Mutter
Was passiert hier?
Sie sind wie ich und lieben diesen Ort?

So weit weg von zu Hause
Dass ich mich nicht einmal an den Namen erinnere
Warum kämpfe ich?
Warum töte ich?
Heute spaziert die Königin in den Gärten
Die Sonne küsst ihre Rosen
Das Leben lächelt ihr zu

Das Parlament sorgt dafür, dass alles gleich bleibt
Dass nichts ihre Ruhe stört
Dann wird es eine Premiere im Kino geben
Von einem berühmten Regisseur
Der die Plagen erzählt
Von Krieg und den Menschen

Und sie wird gerührt sein (und lachen) und für ihr gutes Ende applaudieren
Aber Mutter
Was passiert da drüben?
Sie waren wie ich und lieben diesen Ort
So weit weg von zu Hause, dass ich mich nicht einmal an den Namen erinnere
Warum habe ich gekämpft?
Warum habe ich getötet?

Escrita por: Raul Porchetto