395px

Sprich Nicht Über Diese Frau In Meiner Nähe

Raul Sampaio

Não Fale Dessa Mulher Perto de Mim

Não falem dessa mulher perto de mim
Não falem pra não lembrar minha dor

Já fui moço já gozei a mocidade
Se me lembro dela me dá saudade
Por ela vivo aos trancos e barrancos
Respeitem ao menos meus cabelos brancos

Ninguém viveu na vida o que eu vivi
Ninguém sofreu na vida o que eu sofri
As lágrimas sentidas dos meus sorrisos francos
Refletem-se hoje em dia nos meus cabelos brancos

E agora em homenagem ao meu fim
Não falem dessa mulher perto de mim (bis)

Ninguém viveu na vida o que eu vivi
Ninguém sofreu na vida o que eu sofri
As lágrimas que semtiram os meus sorrisos francos
Refletem-se hoje em dia nos meus cabelos brancos

E agora em homenagem ao meu fim
Não falem dessa mulher perto de mim (bis)

Sprich Nicht Über Diese Frau In Meiner Nähe

Spricht nicht über diese Frau in meiner Nähe
Spricht nicht, um meinen Schmerz nicht zu erinnern

Ich war jung, ich habe die Jugend genossen
Wenn ich an sie denke, überkommt mich die Sehnsucht
Für sie lebe ich mit Höhen und Tiefen
Respektiert wenigstens meine grauen Haare

Niemand hat im Leben erlebt, was ich erlebt habe
Niemand hat im Leben gelitten, wie ich gelitten habe
Die Tränen, die meine offenen Lächeln fühlten
Spiegeln sich heute in meinen grauen Haaren

Und jetzt, zur Ehrung meines Endes
Spricht nicht über diese Frau in meiner Nähe (Wiederholung)

Niemand hat im Leben erlebt, was ich erlebt habe
Niemand hat im Leben gelitten, wie ich gelitten habe
Die Tränen, die meine offenen Lächeln fühlten
Spiegeln sich heute in meinen grauen Haaren

Und jetzt, zur Ehrung meines Endes
Spricht nicht über diese Frau in meiner Nähe (Wiederholung)

Escrita por: Herivelto Martins