Anarkilopólis
Eu estava na cidade comprando milho pras galinhas
Quando um garoto chegou correndo para me avisar
Que a diligência do correio tinha deixado uma carta pra mim
Uma carta? De quem seria essa merda? É, pois, mas
Ah, não é que era da prefeitura de Anarkilópolis
Me convidando para uma festa da sua emancipação, ok boy
Whisky de montão eu vou beber
E fazer tudo que eu quero fazer
Cada um manda no seu nariz
Por isso que o povo lá é feliz
É isso aí! Meu filho, é isso aí
Montei no meu silver-jegue
E parti com o firme propósito
De unir o útil ao agradável
Pois Anarkilópolis era também
O berço da minha amada
A bela Josefina Lee
Filha única do meu amigo
Xerife James Adean
Enquanto o jegue seguia rinchando
Eu seguia pela estrada cantando
Eu não sou besta pra tirar onda de herói
Sou vacinado, eu sou cowboy, cowboy fora da lei
Durango Kid só existe no gibi
E quem quiser que fique aqui
Entrar pra história é com vocês
Quando eu e meu jegue chegamos em Anarkilópolis
Pensei que tinha me enganado até de cidade
Tinha uns caras mal encarados armados até os dentes
Percebi logo a situação
Os bandidos haviam dominado o lugar
E mantinham todos como reféns
James Adean não era mais o Xerife
E só se via a cara das pessoas com tristeza e medo
Deus me livre, quase que eu dancei
Dedo no gatilho era da lei
Sozinho e desarmado estava ali
Pra o diabo, os que me chamaram aqui
Foi então
Tá dominado cowboy!
Anarkilopólis
Ik was in de stad maïs aan het kopen voor de kippen
Toen een jongen aan kwam rennen om me te waarschuwen
Dat de postkoets een brief voor me had achtergelaten
Een brief? Van wie zou die kut zijn? Ja, maar
Ah, het was van de gemeente Anarkilópolis
Die me uitnodigde voor een feest van hun emancipatie, oké jongen
Bier in overvloed ga ik drinken
En doen wat ik wil doen
Iedereen bepaalt zelf wat hij doet
Daarom is het volk daar zo blij
Dat is het! Mijn jongen, dat is het!
Ik stapte op mijn zilveren ezel
En vertrok met de vaste bedoeling
Om het nuttige met het aangename te verenigen
Want Anarkilópolis was ook
De wieg van mijn geliefde
De mooie Josefina Lee
Enige dochter van mijn vriend
Sheriff James Adean
Terwijl de ezel bleef hinniken
Zong ik verder op de weg
Ik ben niet dom om te doen alsof ik een held ben
Ik ben gevaccineerd, ik ben een cowboy, een outlaw
Durango Kid bestaat alleen in de strip
En wie wil kan hier blijven
De geschiedenis ingaan is aan jullie
Toen ik en mijn ezel in Anarkilópolis aankwamen
Dacht ik dat ik me vergist had in de stad
Er waren een paar boze kerels gewapend tot de tanden
Ik zag meteen de situatie
De criminelen hadden de plek overgenomen
En hielden iedereen als gijzelaar
James Adean was niet meer de sheriff
En je zag alleen maar verdrietige en bange gezichten
God verhoede, ik was bijna aan het dansen
Vinger op de trekker was de wet
Alleen en ongewapend was ik daar
Voor de duivel, degenen die me hierheen hebben geroepen
Toen was het
Het is overgenomen cowboy!
Escrita por: Claudio Roberto, Simone Andrea O'Donoghue Vannoy, Sylvio Passos