En Un Cuarto Dos Amantes
le que un tema y voy a terminar con esta..
En cuarto dos amantes
conversanban de los dos
mientra sus caras lloraba de yantos
humedecien con dolor
Cuanto siento marcharme
tenemos que resoltar
pues se sabe que se espera mi tristesa
mañana te llamare
Y decirte que tu eres..importante mi vivir
que aunque tarde a llegado a mi vida
siempre te amare
de variar la misma hora
en la misma habitacion
lloraremos nos iremos juntos
de pasion los dos
los dos loco de amor
Nunca mas podre olvidarte
aunque estes lejos de mi
muchachita de ojos triste
muchachita tu te fuiste y te quiero mucho mas
Nunca mas podre olvidarte
aunque te olvides de mi
mientras lejos tu recuerdo esta en mi pecho
y te quiero mucho mas
Yo te quiero a pesar...(mas fuerte)
repeat 2
quien esta queriendo
quien te esta besando
quien ocupa mi lugar
In einem Zimmer zwei Liebende
Ich hab ein Thema und ich werde damit abschließen..
In einem Zimmer zwei Liebende
unterhielten sich über uns zwei
während ihre Gesichter von Tränen
mit Schmerz befeuchtet wurden.
Wie sehr ich es bedaure zu gehen,
wir müssen es klären,
denn es ist bekannt, dass meine Traurigkeit erwartet wird,
morgen werde ich dich anrufen.
Und dir sagen, dass du.. wichtig für mein Leben bist,
dass du, obwohl du spät in mein Leben kamst,
immer lieben werde.
Zur gleichen Zeit,
in demselben Zimmer,
werden wir weinen, wir werden zusammen gehen
von Leidenschaft, wir zwei,
wir zwei verrückt vor Liebe.
Nie werde ich dich vergessen können,
auch wenn du weit weg von mir bist,
Mädchen mit traurigen Augen,
Mädchen, du bist gegangen und ich liebe dich noch viel mehr.
Nie werde ich dich vergessen können,
auch wenn du mich vergisst,
solange dein Erinnern weit weg in meiner Brust ist
und ich liebe dich noch viel mehr.
Ich liebe dich trotz...(stärker)
Wiederhole 2
Wer liebt dich gerade?
Wer küsst dich?
Wer nimmt meinen Platz ein?