395px

Dreaducación

Raury

Dreaducation

You should be happy that
I'm chasing my dreams,
And you should be willing to do anything to get my dreams.
Honestly mom, that comes before anything for me.
That comes before anything for me.
(Well guess what? It ain't coming before school)
That comes before anything for me.
(It ain't coming before school)

When you hit eighteen
(That's what you wanna do),
But see, that's what you,
That's what you wanna see
(You don't wanna listen to me)
Nah, nah, I'm not listening,
I'm talking! (you never wanna-)

I'm talking, I'm talking about the way
I see (okay, you can't see it
How I'm seeing it
Let me tell you how I'm seeing it)
I'm a give you a chance to say

(No you're not) how you feel (okay)
I'm a give you a chance
(Okay) when you came in I told you to listen
(I'm listening)

Dreaducación

Deberías estar feliz de que
Estoy persiguiendo mis sueños,
Y deberías estar dispuesta a hacer cualquier cosa para lograr mis sueños.
Honestamente mamá, eso es lo primero para mí.
Eso es lo primero para mí.
(Bueno, ¿adivina qué? No va antes que la escuela)
Eso es lo primero para mí.
(No va antes que la escuela)

Cuando cumplas dieciocho
(Eso es lo que quieres hacer),
Pero mira, eso es lo que tú,
Eso es lo que quieres ver
(No quieres escucharme)
No, no, no estoy escuchando,
¡Estoy hablando! (nunca quieres-)

Estoy hablando, estoy hablando sobre la forma
En que veo (bien, no puedes verlo
Como lo estoy viendo
Déjame decirte cómo lo veo)
Te daré la oportunidad de decir

(No lo harás) cómo te sientes (bien)
Te daré una oportunidad
(Bien) cuando entraste te dije que escucharas
(Estoy escuchando)

Escrita por: