GuabanSexxx
Santa María, líbranos de todo mal
Y ampáranos, Señora, de la terrible animal
Santa María (ey, ey), líbranos de todo mal (Ra-Rauw)
Ampáranos, Señora (dice)
El cielo se cae, relámpagos
Diosa de mi caos
Me di cuenta que no se puede huir
Me hundo en tu marea
La corriente me lleva, con fuerza pelea
Cómo ella lo menea, you take me high, high, ah-oh
Me elevó pa' dejarme caer
Tú ere' asesina y, cuidarme de ti, debo
Santa María, líbranos de todo mal
Y ampáranos, Señora, de la terrible animal (del apagón)
Santa María (Ra-Rauw), líbranos de todo mal
Y ampáranos, Señora (líbrame)
No salgan pa' afuera, pongan las tormentera'
No salgan pa' afuera, pongan las tormentera'
No salgan pa' afuera, pongan las tormentera'
No salgan pa' afuera, no salgan pa' afuera
(Ra-Rauw)
Dicen que el temporal viene por ahí
Y, negra, yo solo tengo miedo de ti
No me puedo contener, se altera la marea dentro de ti (dentro de ti)
Buscaba un salvador, y la pinté, como Dalí
Dándole al cuero, y no es del pandero
Al natural, y no te hablo de Tego
En la cama, cayó un aguacero
Y yo sin paragua' por su' agujero'
Y qué agresividad, se ve la maldad
Estática electricidad
Al tocarte tu cuerpo, me da
Santa María, líbrame
Esta noche ella sale (esta noche ella sale)
Le gusta el baile (le gusta el baile)
Seductor su traje (seductor su traje)
Tiene a todo' loco' (yeah, yeah, yeah, yeah)
Cuida'o con su chantaje (cuida'o, cuida'o)
Que, de su' juego', salen (vira'o, vira'o)
Yo haré que tú me llames (mami)
(Yo soy la montaña, mamita, aquieto)
Santa María, líbranos de todo mal
Y ampáranos, Señora, de la terrible animal
Santa María, líbranos de todo mal
Y ampáranos, Señora, de la terrible animal
GuabanSexxx
Heilige Maria, bevrijd ons van al het kwaad
En bescherm ons, Mevrouw, van het vreselijke beest
Heilige Maria (hey, hey), bevrijd ons van al het kwaad (Ra-Rauw)
Bescherm ons, Mevrouw (zegt)
De lucht valt naar beneden, bliksem
Godin van mijn chaos
Ik realiseerde me dat je niet kunt ontsnappen
Ik zink weg in jouw getij
De stroom neemt me mee, vecht met kracht
Hoe zij het beweegt, je brengt me hoog, hoog, ah-oh
Ze tilde me op om me te laten vallen
Jij bent een moordenares en, ik moet voor jou oppassen
Heilige Maria, bevrijd ons van al het kwaad
En bescherm ons, Mevrouw, van het vreselijke beest (van de blackout)
Heilige Maria (Ra-Rauw), bevrijd ons van al het kwaad
En bescherm ons, Mevrouw (bevrijd me)
Ga niet naar buiten, zet de stormrammen op
Ga niet naar buiten, zet de stormrammen op
Ga niet naar buiten, zet de stormrammen op
Ga niet naar buiten, ga niet naar buiten
(Ra-Rauw)
Ze zeggen dat de storm eraan komt
En, meid, ik ben alleen maar bang voor jou
Ik kan me niet bedwingen, de getijden binnen jou veranderen (binnen jou)
Zocht een redder, en ik schilderde het, als Dalí
Harde klappen, en het is niet van de trommel
Natuurlijk, en ik heb het niet over Tego
In bed viel er een stortbui
En ik zonder paraplu door haar gaten
En wat een agressiviteit, de slechtheid is zichtbaar
Statische elektriciteit
Als ik je lichaam aanraak, krijg ik het
Heilige Maria, bevrijd me
Vanavond gaat ze uit (vanavond gaat ze uit)
Ze houdt van dansen (ze houdt van dansen)
Verleidelijk haar outfit (verleidelijk haar outfit)
Ze maakt iedereen gek (ja, ja, ja, ja)
Pas op voor haar chantage (pas op, pas op)
Want uit haar spelletjes komen (draai om, draai om)
Ik zal ervoor zorgen dat je me belt (schat)
(Ik ben de berg, schat, kalmeer)
Heilige Maria, bevrijd ons van al het kwaad
En bescherm ons, Mevrouw, van het vreselijke beest
Heilige Maria, bevrijd ons van al het kwaad
En bescherm ons, Mevrouw, van het vreselijke beest